| Making No Sound (At All) (оригинал) | Не Издавая Ни Звука (Вообще) (перевод) |
|---|---|
| Silence is golden we’ve learned that much from science | Молчание — это золото, мы многому научились из науки |
| Waiting for our feature presentation | В ожидании презентации нашей функции |
| Arms are folded by your side | Руки скрещены на вашей стороне |
| We’ll be making no sound at all | Мы вообще не будем издавать ни звука |
| So take a vacation | Так что возьми отпуск |
| I’ll turn this car right back around | Я поверну эту машину обратно |
| Not a creature will be stirring | Ни одно существо не будет шевелиться |
| In this house all throughout the night | В этом доме всю ночь |
| We’ll be making no sound at all | Мы вообще не будем издавать ни звука |
| All and all amen | Всем и всем аминь |
| So hide them in your closet hide them underneath the floors | Так что спрячьте их в шкафу, спрячьте под полы |
| Zip your lips now baby | Застегни губы, детка |
| Hear them come, coming for us now | Услышьте, как они приходят, идут за нами сейчас |
| We’ll be making no sound at all | Мы вообще не будем издавать ни звука |
