Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Piece At A Time, исполнителя - Tub Ring.
Дата выпуска: 08.08.2005
Язык песни: Английский
One Piece At A Time(оригинал) |
Well I left Kentucky back in 49. |
And I went to Detroit workin on an assembly line |
The first year they had me puttin wheels on Caddillacs |
Every day I'd watch them beauties roll by |
and sometimes id hang my head and cry |
Cause i always wanted me one that was long and black. |
One day I devised myself a plan that should be the envy of most any man |
Id sneak it out of there in a lunch box in my hand |
Now, gettin caught meant gettin fired |
But I figured I'd have it all by the time I retired |
And I'd have me a car worth at least a hundered grand |
(CHORUS) |
I'd get it one piece at a time |
And it wouldnt cost me a dime |
You'll know it's me whe I come throught your town |
I'm gonna ride around in style |
I'm gonna drive everybody wild |
Cause I'll have the only one ther is around |
So the very next day when I punched in |
With my big lunch box and with help from my friends |
I left that day with a lunch box full of gears |
I've never considered myself a thief |
But GM wouldn't miss just one little piece |
Especially if I strung it out over several years |
The first day I got me a fuel pump |
And the next day I got me an engine and a trunk |
Then i got me a transmission and all the chrome |
The little things I could get in my big lunch box |
Like nuts and bolts and all 4 shocks |
But the big stuff we snuck out in my buddies mobile home |
Now, up to now, my plan went all right |
Till we tried to put it all together one night |
And thats when we noticed that somethin was definitely wrong |
The transmission was a 53 |
And the motor turned out to be a 73 |
And when we tried to put in the bolts all the holes were gone |
So we drilled it out so that it would fit |
And with a little bit of help from an adapter kit |
We had that engine runnin just like a song |
Now the headlights they was another sight |
We had 2 on the left and one on the right |
But when we pulled out the switch all three of em come on |
The back end looked kinda funny too |
But we put it together and when we got through |
Well thats when we noticed that we only had one tail fin |
About that time my wife walked out |
And I could see in her eyes that she had her doubts |
But she opened the door and said "Honey, take me for a spin." |
So we drove up town just to get the tags |
And I headed right on down main drag |
And I could hear everybody laughing for blocks around |
But up there at the court house they didn't laugh |
Cause to type it up it took the whole staff |
And when they got through the title weighed 60 pounds |
(CHORUS) |
Uh,yeah,Red-rider,this is the Cottonmouth in the sycho-billy-Cadillac,come on |
This is the Cottonmouth and negatory on the cost on this machine here |
Red-rider |
You might say I right up to the factory and picked it up, it was chaper |
that way |
What model is it? |
It's a 49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59 automobile |
It's a 60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70 automobile |
По Одной Штуке За Раз(перевод) |
Ну, я уехал из Кентукки еще в 49-м. |
И я отправился в Детройт работать на конвейере |
В первый год они заставили меня поставить колеса на каддиллаки |
Каждый день я смотрел, как мимо проносились красавицы. |
а иногда я опускаю голову и плачу |
Потому что я всегда хотел, чтобы у меня был длинный и черный. |
Однажды я придумал себе план, которому мог бы позавидовать любой мужчина. |
Я бы утащил его оттуда в коробке для завтрака в руке |
Теперь, когда меня поймали, это означало, что тебя уволили. |
Но я подумал, что у меня все будет к тому времени, когда я выйду на пенсию. |
И у меня была бы машина, стоящая как минимум сто тысяч |
(ХОР) |
Я бы получил его по одной штуке за раз |
И это не будет стоить мне ни копейки |
Вы узнаете, что это я, когда я прохожу через ваш город |
Я буду ездить стильно |
Я собираюсь свести всех с ума |
Потому что у меня будет единственный, кто рядом |
Итак, на следующий день, когда я |
С моей большой коробкой для завтрака и с помощью моих друзей |
Я ушел в тот день с коробкой для завтрака, полной передач |
Я никогда не считал себя вором |
Но GM не упустит ни одного кусочка |
Особенно, если я растянул это на несколько лет |
В первый день я получил мне топливный насос |
А на следующий день я получил себе двигатель и багажник |
Затем я получил трансмиссию и весь хром |
Маленькие вещи, которые я мог бы получить в моей большой коробке для завтрака |
Как гайки и болты и все 4 удара |
Но большие вещи мы спрятались в передвижном доме моих приятелей |
Теперь, до сих пор, мой план шел хорошо |
Пока мы не попытались собрать все вместе однажды ночью |
И вот тогда мы заметили, что что-то определенно не так |
Трансмиссия была 53 |
А мотор оказался 73 |
И когда мы попытались вставить болты, все отверстия исчезли. |
Поэтому мы просверлили его так, чтобы он подходил |
И с небольшой помощью адаптера |
У нас был этот двигатель, как песня |
Теперь фары были другим зрелищем |
У нас было 2 слева и один справа. |
Но когда мы вытащили выключатель, все трое включились. |
Задняя часть тоже выглядела довольно забавно |
Но мы собрали это вместе, и когда мы прошли |
Вот когда мы заметили, что у нас был только один хвостовой плавник |
Примерно в то же время вышла моя жена |
И я мог видеть в ее глазах, что у нее были сомнения |
Но она открыла дверь и сказала: «Дорогой, прокати меня». |
Итак, мы поехали в город, чтобы получить теги |
И я направился прямо по главной дороге |
И я слышал, как все смеются на кварталы вокруг |
Но там, в здании суда, они не смеялись |
Потому что, чтобы напечатать это, потребовался весь персонал |
И когда они получили титул весили 60 фунтов |
(ХОР) |
Э-э, да, Красный Райдер, это Виттонмут в психо-билли-Кадиллаке, давай |
Это Коттонмут, и здесь нет цены на эту машину. |
Красный всадник |
Можно сказать, я прямо на заводе и взял его, это было chaper |
туда |
Какая это модель? |
Это 49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59 автомобиль |
Это 60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70 автомобиль |