Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Piece At A Time , исполнителя - Tub Ring. Дата выпуска: 08.08.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Piece At A Time , исполнителя - Tub Ring. One Piece At A Time(оригинал) |
| Well I left Kentucky back in 49. |
| And I went to Detroit workin on an assembly line |
| The first year they had me puttin wheels on Caddillacs |
| Every day I'd watch them beauties roll by |
| and sometimes id hang my head and cry |
| Cause i always wanted me one that was long and black. |
| One day I devised myself a plan that should be the envy of most any man |
| Id sneak it out of there in a lunch box in my hand |
| Now, gettin caught meant gettin fired |
| But I figured I'd have it all by the time I retired |
| And I'd have me a car worth at least a hundered grand |
| (CHORUS) |
| I'd get it one piece at a time |
| And it wouldnt cost me a dime |
| You'll know it's me whe I come throught your town |
| I'm gonna ride around in style |
| I'm gonna drive everybody wild |
| Cause I'll have the only one ther is around |
| So the very next day when I punched in |
| With my big lunch box and with help from my friends |
| I left that day with a lunch box full of gears |
| I've never considered myself a thief |
| But GM wouldn't miss just one little piece |
| Especially if I strung it out over several years |
| The first day I got me a fuel pump |
| And the next day I got me an engine and a trunk |
| Then i got me a transmission and all the chrome |
| The little things I could get in my big lunch box |
| Like nuts and bolts and all 4 shocks |
| But the big stuff we snuck out in my buddies mobile home |
| Now, up to now, my plan went all right |
| Till we tried to put it all together one night |
| And thats when we noticed that somethin was definitely wrong |
| The transmission was a 53 |
| And the motor turned out to be a 73 |
| And when we tried to put in the bolts all the holes were gone |
| So we drilled it out so that it would fit |
| And with a little bit of help from an adapter kit |
| We had that engine runnin just like a song |
| Now the headlights they was another sight |
| We had 2 on the left and one on the right |
| But when we pulled out the switch all three of em come on |
| The back end looked kinda funny too |
| But we put it together and when we got through |
| Well thats when we noticed that we only had one tail fin |
| About that time my wife walked out |
| And I could see in her eyes that she had her doubts |
| But she opened the door and said "Honey, take me for a spin." |
| So we drove up town just to get the tags |
| And I headed right on down main drag |
| And I could hear everybody laughing for blocks around |
| But up there at the court house they didn't laugh |
| Cause to type it up it took the whole staff |
| And when they got through the title weighed 60 pounds |
| (CHORUS) |
| Uh,yeah,Red-rider,this is the Cottonmouth in the sycho-billy-Cadillac,come on |
| This is the Cottonmouth and negatory on the cost on this machine here |
| Red-rider |
| You might say I right up to the factory and picked it up, it was chaper |
| that way |
| What model is it? |
| It's a 49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59 automobile |
| It's a 60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70 automobile |
По Одной Штуке За Раз(перевод) |
| Ну, я уехал из Кентукки еще в 49-м. |
| И я отправился в Детройт работать на конвейере |
| В первый год они заставили меня поставить колеса на каддиллаки |
| Каждый день я смотрел, как мимо проносились красавицы. |
| а иногда я опускаю голову и плачу |
| Потому что я всегда хотел, чтобы у меня был длинный и черный. |
| Однажды я придумал себе план, которому мог бы позавидовать любой мужчина. |
| Я бы утащил его оттуда в коробке для завтрака в руке |
| Теперь, когда меня поймали, это означало, что тебя уволили. |
| Но я подумал, что у меня все будет к тому времени, когда я выйду на пенсию. |
| И у меня была бы машина, стоящая как минимум сто тысяч |
| (ХОР) |
| Я бы получил его по одной штуке за раз |
| И это не будет стоить мне ни копейки |
| Вы узнаете, что это я, когда я прохожу через ваш город |
| Я буду ездить стильно |
| Я собираюсь свести всех с ума |
| Потому что у меня будет единственный, кто рядом |
| Итак, на следующий день, когда я |
| С моей большой коробкой для завтрака и с помощью моих друзей |
| Я ушел в тот день с коробкой для завтрака, полной передач |
| Я никогда не считал себя вором |
| Но GM не упустит ни одного кусочка |
| Особенно, если я растянул это на несколько лет |
| В первый день я получил мне топливный насос |
| А на следующий день я получил себе двигатель и багажник |
| Затем я получил трансмиссию и весь хром |
| Маленькие вещи, которые я мог бы получить в моей большой коробке для завтрака |
| Как гайки и болты и все 4 удара |
| Но большие вещи мы спрятались в передвижном доме моих приятелей |
| Теперь, до сих пор, мой план шел хорошо |
| Пока мы не попытались собрать все вместе однажды ночью |
| И вот тогда мы заметили, что что-то определенно не так |
| Трансмиссия была 53 |
| А мотор оказался 73 |
| И когда мы попытались вставить болты, все отверстия исчезли. |
| Поэтому мы просверлили его так, чтобы он подходил |
| И с небольшой помощью адаптера |
| У нас был этот двигатель, как песня |
| Теперь фары были другим зрелищем |
| У нас было 2 слева и один справа. |
| Но когда мы вытащили выключатель, все трое включились. |
| Задняя часть тоже выглядела довольно забавно |
| Но мы собрали это вместе, и когда мы прошли |
| Вот когда мы заметили, что у нас был только один хвостовой плавник |
| Примерно в то же время вышла моя жена |
| И я мог видеть в ее глазах, что у нее были сомнения |
| Но она открыла дверь и сказала: «Дорогой, прокати меня». |
| Итак, мы поехали в город, чтобы получить теги |
| И я направился прямо по главной дороге |
| И я слышал, как все смеются на кварталы вокруг |
| Но там, в здании суда, они не смеялись |
| Потому что, чтобы напечатать это, потребовался весь персонал |
| И когда они получили титул весили 60 фунтов |
| (ХОР) |
| Э-э, да, Красный Райдер, это Виттонмут в психо-билли-Кадиллаке, давай |
| Это Коттонмут, и здесь нет цены на эту машину. |
| Красный всадник |
| Можно сказать, я прямо на заводе и взял его, это было chaper |
| туда |
| Какая это модель? |
| Это 49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59 автомобиль |
| Это 60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70 автомобиль |
| Название | Год |
|---|---|
| No One Wants To Play | 2013 |
| Burn | 2010 |
| The Horrible And The Holy | 2010 |
| I Shot Your F****t Horse Bitch | 2010 |
| Flash | 2010 |
| Feed The Rapture | 2010 |
| Touching The Enemy | 2010 |
| Stop This (NOW!) | 2010 |
| Cryonic Love Song | 2010 |
| When The Crash Happened | 2013 |
| Bird Of A Different Color | 2010 |
| Life In Transition | 2013 |
| Chronic Hypersomnia | 2010 |
| Gold Finger | 2010 |
| Glass Companion | 2013 |
| The Day The World Will End | 2010 |
| Killers In Love | 2013 |
| Tip Of My Tongue | 2010 |
| The Charasmatic Smile | 2013 |
| Making No Sound (At All) | 2013 |