| Save yourself there’s always time
| Спаси себя всегда есть время
|
| If you prepare for another try, make sure to bring your mirror along
| Если вы готовитесь к еще одной попытке, не забудьте взять с собой зеркало.
|
| I never said that I would be reasonable
| Я никогда не говорил, что буду благоразумным
|
| I never said that I’d even try
| Я никогда не говорил, что даже попытаюсь
|
| I’ll bring the words of a thousand chapters to life
| Я оживлю слова тысячи глав
|
| Break the glass in case of emergency
| Разбейте стекло в случае крайней необходимости
|
| Did you allow for an exit plan?
| Вы предоставили план выхода?
|
| Did you watch your chances dwindle away?
| Ты видел, как тают твои шансы?
|
| I never said I wasn’t capable
| Я никогда не говорил, что не способен
|
| I never gave you a reason why
| Я никогда не объяснял тебе, почему
|
| I’ll bring the words of a thousand chapters to life my friend
| Я оживлю слова тысячи глав, друг мой
|
| You’re not leaving here alone
| Ты не уйдешь отсюда один
|
| My friends are enemies at most, so i choose to keep them close
| Мои друзья в лучшем случае враги, поэтому я предпочитаю держать их рядом
|
| You’re not leaving here alone
| Ты не уйдешь отсюда один
|
| I never said that I would be reasonable
| Я никогда не говорил, что буду благоразумным
|
| I never said that I’d even try
| Я никогда не говорил, что даже попытаюсь
|
| Do you need to vent your frustration?
| Вам нужно выразить свое разочарование?
|
| Do you need to see the sky?
| Вам нужно увидеть небо?
|
| So once again you’re only wasting time, and though I love to hear your views
| Так что еще раз вы только тратите время впустую, и хотя я люблю слышать ваши мнения
|
| I’m the one with purpose here
| Я здесь с целью
|
| So I hate to break the news that
| Поэтому я ненавижу сообщать новости о том, что
|
| There’s a world that you’re not a part of With nothing to do with you
| Есть мир, частью которого ты не являешься, с тобой ничего общего
|
| Where intuition will fail to be your guide
| Где интуиция не поможет вам
|
| And if the book just appeared to you
| И если книга только что явилась тебе
|
| But all the pages are a solid white
| Но все страницы сплошь белые
|
| You’ll find the words are apparent on the other side | Вы обнаружите, что слова очевидны с другой стороны |