Перевод текста песни Travailler - TTC

Travailler - TTC
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Travailler , исполнителя -TTC
Песня из альбома: 36 15 TTC
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.01.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:V2 | Big Dada

Выберите на какой язык перевести:

Travailler (оригинал)Работать (перевод)
J’aime bien travailler, mais ça dépend des jours Я люблю работать, но это зависит от дня
Il y a des jours pour et des jours pour ne pas travailler Есть дни, чтобы работать и дни, чтобы не работать
J’aime bien travailler, mais j’aime bien dormir aussi Я люблю работать, но я также люблю спать
Ce que je préfère: c’est quand je travaille au lit ! Больше всего мне нравится, когда я работаю в постели!
J’aime bien travailler, mais le week-end je me la coule douce Я люблю работать, но в выходные я отдыхаю
Sirotant ce vin, délicieux merguez-couscous Потягивая это вино, вкусный мергез-кус-кус
J’aime bien travailler, est-ce que t’aimes bien travailler? Я люблю работать, ты любишь работать?
J’aime énormément l’argent c’est pourquoi j’aime bien travailler Я очень люблю деньги, поэтому я люблю работать
D’accord, ne compte pas sur nous Ладно, не рассчитывай на нас
Pour qu’on remplisse ton emploi du temps et ses trous Для нас, чтобы заполнить ваше расписание и его дыры
T’es dégoûté?Вы испытываете отвращение?
Tu fais une drôle de tête Ты делаешь смешное лицо
Nous on ne part jamais en vacances on est des fous ! Мы никогда не ездим в отпуск, мы сумасшедшие!
Ne compte pas sur nous Не рассчитывайте на нас
Pour qu’on remplisse ton emploi du temps et ses trous Для нас, чтобы заполнить ваше расписание и его дыры
T’es dégoûté?Вы испытываете отвращение?
Tu fais une drôle de tête Ты делаешь смешное лицо
C’est parce que TTC continue là où tu t’arrêtes Это потому, что TTC продолжается там, где вы остановились
Lorsque je me lève le matin Когда я просыпаюсь утром
Il est déjà deux heures de l’après-midi Уже два часа дня
Et j’ai mal dormi ! И я плохо спал!
Quelques minutes dans la salle de bain Несколько минут в ванной
J’ai déjà allumé mon ordi Я уже включил свой компьютер
Et c’est mal parti ! И это пошло не так!
J’avale en vitesse un bout de pain Я быстро проглатываю кусок хлеба
Des céréales et un jus de raisin Зерновые и виноградный сок
J’avais pas d’tartine ! У меня не было тостов!
Mis les mails à mailer pour demain Отправьте письма на почту на завтра
J’devrais boucler ça en un tour de main Я должен обернуть это в один миг
Mais j’ai pas envie ! Но я не хочу!
J’ai plusieurs milliards de rendez-vous У меня несколько миллиардов встреч
Quelqu’un à qui je dois rendre des sous Кто-то, кого я должен вернуть
Quelque part en ville Где-то в городе
Je ne vais pas le faire attendre des heures Я не заставлю его ждать часами
Je ne voudrais pas qu’il soit déçu не хотелось бы, чтобы он разочаровался
Ça ne serait pas gentil ! Это было бы нехорошо!
Si je me mets pas au boulot d’avance Если я не приду на работу раньше времени
Je ne m’y mettrais jamais de la vie Я бы никогда в жизни этого не сделал
Ça c’est garanti ! Это гарантировано!
Je ne bosse pas dans un bureau par chance Я случайно не работаю в офисе
J’ai la flemme et c’est une maladie я ленивый и это болезнь
Mais c’est ça la vie, mais c’est ça la vie, mais c’est ça la vie… Но это жизнь, но это жизнь, но это жизнь...
D’accord, ne compte pas sur nous Ладно, не рассчитывай на нас
Pour qu’on remplisse ton emploi du temps et ses trous Для нас, чтобы заполнить ваше расписание и его дыры
T’es dégoûté?Вы испытываете отвращение?
Tu fais une drôle de tête Ты делаешь смешное лицо
Nous on ne part jamais en vacances on est des fous ! Мы никогда не ездим в отпуск, мы сумасшедшие!
Ne compte pas sur nous Не рассчитывайте на нас
Pour qu’on remplisse ton emploi du temps et ses trous Для нас, чтобы заполнить ваше расписание и его дыры
T’es dégoûté?Вы испытываете отвращение?
Tu fais une drôle de tête Ты делаешь смешное лицо
C’est parce que TTC continue là où tu t’arrêtes Это потому, что TTC продолжается там, где вы остановились
On travaille et, on travaille et, on travaille et, on travaille et… (bis) Мы работаем и, мы работаем и, мы работаем и, мы работаем и... (дважды)
On travaille et gagne en assurance Работаем и завоевываем доверие
On bataille et tue la concurrence Мы боремся и убиваем конкурентов
Toujours plus, je veux toujours plus allonge Всегда больше, я всегда хочу больше лежать
Donne-moi tout, oui donne-moi tout Дай мне все, да дай мне все
J’ai tout planifié, bien détaillé Я все спланировал, хорошо подробно
Pour que rien ne puisse m'échapper Так что ничто не может ускользнуть от меня
Mon business-plan, d’une justesse claire Мой бизнес-план, с четкой точностью
N’use mon temps, il coûte trop cher Не трать мое время, оно стоит слишком дорого
Je compte bien faire fortune un jour Я намерен однажды разбогатеть
C’est pour ça que je dors, pour ça que je me donne Вот почему я сплю, поэтому я отдаю себя
Réveil-matin, c’est déjà lundi Будильник, уже понедельник
Le week-end est fini, on est reparti Выходные закончились, мы вернулись
Pour une semaine entière, sans petit-déj' copieux Целую неделю без плотного завтрака
Une rose pour deux, une vie heureux Роза на двоих, счастливая жизнь
D’accord, ne compte pas sur nous Ладно, не рассчитывай на нас
Pour qu’on remplisse ton emploi du temps et ses trous Для нас, чтобы заполнить ваше расписание и его дыры
T’es dégoûté?Вы испытываете отвращение?
Tu fais une drôle de tête Ты делаешь смешное лицо
Nous on ne part jamais en vacances on est des fous ! Мы никогда не ездим в отпуск, мы сумасшедшие!
Ne compte pas sur nous Не рассчитывайте на нас
Pour qu’on remplisse ton emploi du temps et ses trous Для нас, чтобы заполнить ваше расписание и его дыры
T’es dégoûté?Вы испытываете отвращение?
Tu fais une drôle de tête Ты делаешь смешное лицо
C’est parce que TTC continue là où tu t’arrêtes Это потому, что TTC продолжается там, где вы остановились
D’accord, ne compte pas sur nous Ладно, не рассчитывай на нас
Pour qu’on remplisse ton emploi du temps et ses trous Для нас, чтобы заполнить ваше расписание и его дыры
T’es dégoûté?Вы испытываете отвращение?
Tu fais une drôle de tête Ты делаешь смешное лицо
Nous on ne part jamais en vacances on est des fous ! Мы никогда не ездим в отпуск, мы сумасшедшие!
Ne compte pas sur nous Не рассчитывайте на нас
Pour qu’on remplisse ton emploi du temps et ses trous Для нас, чтобы заполнить ваше расписание и его дыры
T’es dégoûté?Вы испытываете отвращение?
Tu fais une drôle de tête Ты делаешь смешное лицо
C’est parce que TTC continue là ou tu t’arrêtesЭто потому, что TTC продолжается там, где вы остановились.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: