| Te souviens-tu des instants
| Вы помните моменты
|
| Adolescents insouciants,
| беззаботные подростки,
|
| Quand notre envie de tout vivre
| Когда наше желание жить всем этим
|
| ? | ? |
| Tait plus forte que le temps…
| Был сильнее времени...
|
| Te souviens-tu des ballades
| Вы помните баллады
|
| Des aventures, des moments,
| Приключения, моменты,
|
| Quand devant le cr? | Когда перед кр? |
| Puscule
| пустула
|
| On se reveille plus grand…
| Мы просыпаемся выше...
|
| Tido:
| Тидо:
|
| Le premier flirt, la premiere fleur
| Первый флирт, первый цветок
|
| Jai le coeur trou? | У меня разбито сердце? |
| Une fleur bleu de?,
| Синий цветок?,
|
| J’veux rester jeune la vie est speed, elle me rend riche beau et grand
| Я хочу оставаться молодым, жизнь — это скорость, она делает меня богатым, красивым и высоким.
|
| Triste lourd et con aussi…
| Грустный тяжелый и тупой тоже...
|
| La plage le surf la zik le smurf la sapp les clubs les filles les pleurs…
| Пляж, серфинг, зик, смурф, сап, клубы, девушки, слезы…
|
| Je jouait au pouilleux deshabilleur,
| Я играл паршивого раздевателя,
|
| Amus? | Весело? |
| Ali? | Али? |
| N? | НЕТ? |
| Aga? | Ага? |
| Ant inconscient perds patience…
| Муравей без сознания терял терпение…
|
| Enlac? | Энлак? |
| E dulcin? | Э дульцин? |
| E pertinence, insousciente adolescence…
| Уместность, бесшабашная юность…
|
| Teki:
| Кто ты:
|
| La jeunesse c’est de l’or pur, veillir est une torture plus le temps passe plus
| Молодость - чистое золото, старение - пытка, чем больше времени проходит
|
| on se sent devenir une ordure…
| чувствуешь себя мусором...
|
| Au d? | На д? |
| Part berc? | Поделитесь люльками? |
| Par l’innocence je me rappel des dimanches matin et des
| По невинности я помню воскресные утра и
|
| silences immenses…
| огромное молчание...
|
| Des histoires chuchot? | Истории шепотом? |
| Es le soir
| Это вечер
|
| Dans des parc dans des squares
| В парках на площадях
|
| Sur des lacs dans des barques dans des bars dans des boites les premieres fois
| На озерах в лодках в барах в клубах первый раз
|
| ou l’on sortait tard
| куда мы вышли поздно
|
| Les regards ancr? | Закрепились глаза? |
| S dans ma m? | S в моем м? |
| Moire
| Муар
|
| Les d? | Д? |
| Boirs, les larmes
| Пей, слезы
|
| Les plantes s? | Растения |
| Ch? | Ч? |
| Es dans les halls d’entr? | Вы в подъезде? |
| E chez les copains qu’on allait
| E у друзей мы собирались
|
| voir,
| чтобы увидеть,
|
| Les groupes d’amis qui se s? | Группы друзей, которые |
| Parent quand les ann? | Родитель, когда годы? |
| Es passent,
| проходят,
|
| On se ressere on se rapproche on se rassure on se raccroche? | Подтягиваемся, приближаемся, успокаиваем себя, держимся? |
| La nostalgie
| Ностальгия
|
| quitte? | уходит? |
| Ce qu’elle soit de bas? | Какая она снизу? |
| Tages…
| Тежу…
|
| Cuizi:
| Кухня:
|
| Comme les filles sont belles sous le soleil de l'? | Как красивы девушки под солнцем? |
| T?
| Т?
|
| Je les regarde je repense? | Я смотрю на них я думаю назад? |
| Mes premiers flirt ados
| Мои первые подростковые флирты
|
| J’ai la chair de poule quand j’effleure sa peau
| У меня мурашки по коже, когда я касаюсь ее кожи
|
| Tout cela me manque alors j’y pense…
| Я скучаю по всему этому, поэтому я думаю об этом...
|
| Et j’ai le sourire au l? | А у меня улыбка на л? |
| Vres les yeux en l’air…
| Держите глаза в воздухе...
|
| J’ai mal au ventre,
| У меня болит живот,
|
| Comme quand il pleut en mer…
| Например, когда идет дождь в море...
|
| Il ne me reste plus qu’un voeux? | У меня осталось только одно желание? |
| Faire…
| Делать…
|
| (Merci? Dj Sango pour cettes paroles) | (Спасибо? Dj Sango за эти тексты) |