Перевод текста песни Le Chant des Hommes - TTC

Le Chant des Hommes - TTC
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Chant des Hommes , исполнителя -TTC
Песня из альбома: Batards Sensibles
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.10.2004
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Big Dada

Выберите на какой язык перевести:

Le Chant des Hommes (оригинал)Пение мужчин (перевод)
Déconcertante est cette immense attente Смущает это огромное ожидание
Car ces 10 ans d’attente se terminent au Printemps Потому что эти 10 лет ожидания заканчиваются весной
Aujourd’hui j’ai 20 ans je ne suis plus un enfant Сегодня мне 20 лет я уже не ребенок
Profitant de la vie comme jamais auparavant Наслаждаться жизнью, как никогда раньше
J’ai quitté ma cabane pour une belle caravane Я вышел из каюты ради красивого трейлера
Confectionné une flûte avec ma sarbacane Создал флейту с моей духовой трубкой
Mes soucis disparaissent car croissante est l’ivresse Мои заботы исчезают, потому что пьянство растет
Je domine, m’acoquine toutes les mantes et tigresses Я доминирую, спариваюсь со всеми богомолами и тигрицами
Dans ma tête un air de saxophone В моей голове мелодия саксофона
Un vieux Jazzman qui ne parle à personne Старый джазмен, который ни с кем не разговаривает
Les souvenirs se mêlent aux klaxons Воспоминания смешиваются с рогами
Le visage de cette fille m’empoisonne Лицо этой девушки отравляет меня
Un peignoir mauve à capuche verte, une belle émeraude dans son regard clair Фиолетовый халат с зеленым капюшоном, прекрасный изумруд в ее ясных глазах
Un ciel découvert, une piste et je décolle ou une pelle un cimetière et je Открытое небо, взлетная полоса и я взлетаю или лопатой кладбище и я
creuse, m’enterre копай, закопай меня
Que choisir ou attendre mais pourquoi je respire, pour gravir écraser tous les Что выбрать или ждать, но почему я дышу, чтобы подняться, чтобы сокрушить все
Autres ou bâtir des Immeubles et prouver que je suis bon pour un échange de Другие или построить Здания и доказать, что я хорош для обмена
plaisir un week-end веселые выходные
Une vie en tandem, une vie en tandem, une vie en tandem, une vie en tandem… Жизнь в тандеме, жизнь в тандеме, жизнь в тандеме, жизнь в тандеме...
Laissez vivre les sirènes, elles sont si fragiles de la porcelaine Пусть живут русалки, они такие хрупкие фарфоровые
Les saisir est une aubaine mais je préfère les regarder dorer sous le soleil Схватить их - это находка, но я бы предпочел смотреть, как они коричневеют на солнце.
Fermant les yeux j'écoute au casque à fond les décibels Закрыв глаза, я слушаю в наушниках на пике децибел
Cette musique rétroactive je fais les plus beaux rêves Эта ретроактивная музыка у меня самые сладкие сны
À travers les rideaux gris les phares des voitures animent ma nuit Сквозь серые шторы фары машин освещают мою ночь
Et même si je ne la connais pas je sais déjà qu’elle n’est plus là И хотя я ее не знаю, я уже знаю, что она ушла
Les bruits de la rue s’effacent et c’est mon c ur qui change de tempo Звуки улицы исчезают, и это мое сердце меняет темп
Les yeux fixés vers le plafond je me raconte à demi-mot Глаза устремлены в потолок, я говорю себе полслова
Mon orgue se met à jouer seul le soir Мой орган начинает играть один ночью
Est-ce une drogue? Это наркотик?
Et je rêve je saigne, je crève je l’aime И мне снится, что я истекаю кровью, я умираю, я люблю это.
Quand je ferme les yeux, mes oreilles sont des paraboles Когда я закрываю глаза, мои уши - параболы
Intentionné son visage dessiné Предназначено ее нарисованное лицо
Animée par l’envie d’extérioriser elle se réchauffe contre moi c’est une Воодушевленный желанием экстериоризировать, он нагревается против меня, это
Cheminée Дымоход
Décompression totale dans maison de campagne Полная декомпрессия в загородном доме
Piscine Бассейн
Plongeoir трамплины
Tennis Теннис
Peignoir Халат
Parfois je suis si froid, tu sais Иногда мне так холодно, ты знаешь
Pensif et si loin j’admets Вдумчивый и до сих пор я признаю
Aimer, tout semble trop court, j’ai peur de tout perdre quand elle pleure de Любящая, все кажется слишком коротким, я боюсь потерять все, когда она плачет
Bonheur… Счастье…
Je rentre en retard navré я поздно дома извините
D’un rendez vous d’affaires С деловой встречи
Dans mes vêtements trempés В моей промокшей одежде
Tu me dis de me taire Ты говоришь мне заткнуться
Au lieu de m’agacer Вместо того, чтобы раздражать меня
Tu ferais mieux de faire Тебе лучше сделать
Semblant d’avoir pensé Кажется, подумал
À mon anniversaire На мой день рождения
Car chaque jour Потому что каждый день
Les hommes courent après l’amour Мужчины бегут за любовью
Entêtés, tétanisés, dévalisés, à nu Упрямый, парализованный, ограбленный, голый
Mais décidés à viser la lune Но полны решимости стремиться к луне
De miel plus d’une semaine je t’assure Дорогая, больше недели, уверяю тебя
Et que la lumière s’allume И пусть загорится свет
Car l’amour court après les hommes chaque jour Потому что любовь бегает за мужчинами каждый день
Entends-tu le chant des hommes qui courent après l’amour? Вы слышите песню мужчин, бегущих за любовью?
Ce bruit sourd résonne nuit après nuit, jour après jourЭтот стук звучит эхом ночь за ночью, день за днем.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: