| Loaded gun…
| Заряженый пистолет…
|
| Bang bang bang…
| Бах Бах бах…
|
| Bang bang bang…
| Бах Бах бах…
|
| Feels like a loaded gun, bang
| Похоже на заряженный пистолет, бах
|
| Loaded gun, loaded gun
| Заряженный пистолет, заряженный пистолет
|
| Aiming right, bang
| Направляясь вправо, бац
|
| Aiming right at my head
| Целясь прямо мне в голову
|
| Loaded gun, bang
| Заряженный пистолет, бах
|
| Loaded gun, loaded gun
| Заряженный пистолет, заряженный пистолет
|
| Firing up, bang, at my head
| Зажигание, бац, у меня в голове
|
| Walking through life
| Прогулка по жизни
|
| Not really knowing what’s gonna happen
| Не совсем зная, что произойдет
|
| Living in fear, in fear of me relapsin'
| Живя в страхе, в страхе перед моим рецидивом
|
| The streets keep calling, bang
| Улицы продолжают звать, бах
|
| There’s no time for talking
| Нет времени на разговоры
|
| So what you wanna know first?
| Итак, что вы хотите узнать в первую очередь?
|
| These streets or these drugs, which one is worse?
| Эти улицы или эти наркотики, что хуже?
|
| Well, damn, shit, this is a cold world
| Ну блин, дерьмо, это холодный мир
|
| Could only prop a nigga right for a warm hearse
| Мог только поддержать ниггер прямо на теплый катафалк
|
| I know, so many niggas trying to cap Tsu
| Я знаю, так много нигеров пытаются поймать Цу
|
| Cause this buzz big and this hat blue
| Потому что этот шум большой, а эта синяя шляпа
|
| So many answers in this capsule
| Так много ответов в этой капсуле
|
| At the point where I’m feeling like I have to
| В тот момент, когда я чувствую, что должен
|
| Well, ever felt you wanna get away?
| Ну, когда-нибудь чувствовал, что хочешь уйти?
|
| Man, I hate when that happens and shit
| Чувак, я ненавижу, когда это происходит, и дерьмо
|
| Cause you feel the same way when you back from the trip
| Потому что ты чувствуешь то же самое, когда возвращаешься из поездки
|
| But fucking with the same vice or getting back with the bitch
| Но трахаться с тем же пороком или возвращаться к суке
|
| Dark room, thoughts, weed
| Темная комната, мысли, травка
|
| Demons spread from nothing but sweat
| Демоны распространяются только от пота
|
| Thinking, thinking like French kissing the fifth, right?
| Думал, думал, как французский целует пятого, верно?
|
| Right, or maybe Russian roulette
| Правильно, или, может быть, русская рулетка
|
| Four thorns break to a part
| Четыре шипа ломаются на части
|
| Couple blunts, but I swear I bought more to spark
| Пара тупиков, но клянусь, я купил больше, чтобы зажечь
|
| It’ll be a long night. | Это будет долгая ночь. |
| Think I should’ve took a left, made the wrong right and
| Думаю, я должен был пойти налево, сделать неправильный поворот и
|
| still trying to right wrongs
| все еще пытаюсь исправить ошибки
|
| Shit, these troubles seem life long
| Дерьмо, эти проблемы кажутся пожизненными
|
| Survive or try to paint pictures daily as Picasso
| Выживайте или пытайтесь рисовать картины каждый день, играя за Пикассо.
|
| Grandma pray, and I don’t
| Бабушка молись, а я нет
|
| But I’m here so it’s working, shit, it gotta be
| Но я здесь, так что это работает, черт возьми, это должно быть
|
| How can something I give so much to
| Как может то, чему я так много отдаю
|
| Still wanna take a lot of me?
| Все еще хочешь взять меня на себя?
|
| Shit, we don’t dare to ask, oh shit, we don’t care to ask
| Черт, мы не смеем спрашивать, о, черт, мы не хотим спрашивать
|
| If I close my eyes and let it go I probably won’t hear the blast
| Если я закрою глаза и отпущу это, я, вероятно, не услышу взрыв
|
| Feels like a loaded gun, bang
| Похоже на заряженный пистолет, бах
|
| Loaded gun, loaded gun
| Заряженный пистолет, заряженный пистолет
|
| Aiming right, bang
| Направляясь вправо, бац
|
| Aiming right at my head
| Целясь прямо мне в голову
|
| Loaded gun, bang
| Заряженный пистолет, бах
|
| Loaded gun, loaded gun
| Заряженный пистолет, заряженный пистолет
|
| Firing up, bang, at my head
| Зажигание, бац, у меня в голове
|
| Walking through life
| Прогулка по жизни
|
| Not really knowing what’s gonna happen
| Не совсем зная, что произойдет
|
| Living in fear, in fear of me relapsin'
| Живя в страхе, в страхе перед моим рецидивом
|
| The streets keep calling, bang
| Улицы продолжают звать, бах
|
| There’s no time for talking
| Нет времени на разговоры
|
| Thinking what am I here for, sometimes a nigga feel dead
| Думая, для чего я здесь, иногда ниггер чувствует себя мертвым
|
| Thinking what do I care for, just a fucked up pill head
| Думая, что меня волнует, просто испорченная таблетка
|
| Nothing left, can’t share more, just know a nigga tried, Lord
| Ничего не осталось, больше не могу поделиться, просто знай, что ниггер пытался, Господи
|
| But an old addicts, old habits
| Но старые наркоманы, старые привычки
|
| Give another meaning to the term 'Vice Lord'
| Придайте другое значение термину "вице-лорд"
|
| And I still ain’t spoke to my pops
| И я до сих пор не разговаривал со своими попами
|
| We should have handled this much sooner
| Мы должны были справиться с этим намного раньше
|
| Don’t agree with me, just be with me
| Не соглашайся со мной, просто будь со мной
|
| After all I’m still your junior
| Ведь я все еще твой младший
|
| Look, got two trying to make me choose
| Смотри, двое пытаются заставить меня выбирать
|
| They don’t get this shit cut close
| Они не получают это дерьмо близко
|
| If I could ever tell him the truth
| Если бы я когда-нибудь мог сказать ему правду
|
| I might say I’m in love with both
| Я могу сказать, что люблю обоих
|
| And that can’t be the answer, no, gotta go see grandpa
| И это не может быть ответом, нет, нужно пойти к дедушке
|
| I’m up here fighting with broads
| Я здесь сражаюсь с бабами
|
| He down South fighting with cancer
| Он на юге борется с раком
|
| And I can’t make that same mistake
| И я не могу совершить ту же ошибку
|
| That I made years ago with grandma
| Что я сделал много лет назад с бабушкой
|
| Gotta put my career on hold
| Должен приостановить свою карьеру
|
| And go see him while I still got the chance to
| И сходи к нему, пока у меня еще есть возможность
|
| Stained by what I can’t do, this pain substantial
| Запятнанная тем, что я не могу сделать, эта боль существенна
|
| And a millionaire couldn’t come and solve it
| И миллионер не мог прийти и решить ее
|
| No, this debt ain’t financial
| Нет, этот долг не финансовый
|
| More like a loaded gun, and these thoughts keep stalking
| Больше похоже на заряженный пистолет, и эти мысли продолжают преследовать
|
| I’m caught in between a war of words
| Я застрял между словесной войной
|
| What’s worse is I’m the only one talking
| Что еще хуже, я единственный, кто говорит
|
| Feels like a loaded gun, bang
| Похоже на заряженный пистолет, бах
|
| Loaded gun, loaded gun
| Заряженный пистолет, заряженный пистолет
|
| Aiming right, bang
| Направляясь вправо, бац
|
| Aiming right at my head
| Целясь прямо мне в голову
|
| Loaded gun, bang
| Заряженный пистолет, бах
|
| Loaded gun, loaded gun
| Заряженный пистолет, заряженный пистолет
|
| Firing up, bang, at my head
| Зажигание, бац, у меня в голове
|
| Walking through life
| Прогулка по жизни
|
| Not really knowing what’s gonna happen
| Не совсем зная, что произойдет
|
| Living in fear, in fear of me relapsin'
| Живя в страхе, в страхе перед моим рецидивом
|
| The streets keep calling, bang
| Улицы продолжают звать, бах
|
| There’s no time for talking | Нет времени на разговоры |