Перевод текста песни Playing Our Part - Joe Budden

Playing Our Part - Joe Budden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Playing Our Part, исполнителя - Joe Budden.
Дата выпуска: 01.10.2015
Язык песни: Английский

Playing Our Part

(оригинал)
Mic, mic, mic
Yeah we good now
Turn the vocals down a little bit, just a little bit
I want it loud
Here’s my moment of clarity
I’ve been misleadin' you all, givin' you half of me
I’ve been blazin' a trail and leavin' casualties
I’ve diagnosed myself, I think it’s apathy
So lettin' go became easy, grabbin' ahold that’s the hardest
I know our expiration date soon as we start it
You come around and you feel safe while you’re a target
You feelin' like I let you inside, while I’m guarded
It’s genius when arrogance seems like it’s modest
Look past the insanity, glance at the logic
Appears optional, all of it is stipulated
Watch and learn how emotions get manipulated
Now you in dire need of help
You the victim, made to think you did it to yourself
Speakin' of, rest in peace Sandra Bland
Me I’m believin' everything that wasn’t on that cam
But back to you, beauty, let me address our lil' movement
You in therapy but I don’t see the improvement
Oh whatever’s been made now days is ruined
So every few months I ponder what the fuck are we doin'
Let me watch my words again
You easily got one of the best pussies that I’ve ever been inserted in
You real kind, real sweet, real nurturin'
Yet every time we link back up, you just get hurt again
You put all men in a box, I ain’t one of 'em
Funny how you got all the answers and none of 'em
You only dated three men so I’m scared of you
Cause with no point of reference, what the fuck are you comparin' to?
You good one minute, psycho the next
No longer lettin' it ride, too much Jekyll and Hyde
Then you subtweet for weeks, busy settin' your pride
I’m grown, don’t really need that sort of mess in my life
But wait, you of age, you old too
I control my emotions, yours control you
You bright enough to know when you get impulsive
For me, that’s repulsive, how do you not know this?
And then we go our separate ways
Just to link back on better days
Though I know it’s short term and you never stay
You always a sucker for that text that say
«Yo what up?
Are you good?
Hit me up whenever you in the hood»
Then we fuck, and it’s fine
Then you get all this bullshit on your mind
I’m waitin' for you to talk, but you won’t
Then you wait for me to react but I don’t
Then you go, and I watch
We know how this movie go, but we watch
Cause we just playin' our parts
You’re watchin' how I perform and it’s breakin' your heart
You home alone backtrackin', replayin' the start
You realize this whole script you’ve been playin' a mark
That ain’t stop you from takin' a part
I guess we’re both just playin' our parts
Yeah, and so the pussy ain’t enough now
They keep thinkin' it should be enough, how?
Fuck sex, baby, later for that
This mind game I’m playin' is a greater climax
Not a franchise player, I can’t pay you the max
I can’t say it to you so I just say it in raps
I got a rep that I made all by myself
One I hate all by myself
That comes from decisions created all by myself
I can’t shake it all by myself
See I grew up in the spotlight
Where your every move is eyed
The truth becomes lies when you’re that scrutinized
No mentorship, I was unsupervised
Had to learn on my own every rule to survive
Still I manned up in caught those wrongs
Go ahead and judge Joe, I got my court clothes on
Y’all see the front, behind the scenes more goes on
Check my back catalog, it’s in all those songs, forreal
So I can be at peace forever
I left the puzzle right there, nigga, piece it together
But back to you, beauty, small waist, fat booty
It’s cool for the moment but don’t permanently move me
They come through tossin' me ass like it’s their duty
But who I was ain’t who I am, I say it truly
Here I am shootin' 'em down without the Uzi
Unlike them niggas you know, don’t try and group me
Watched myself on TV, was unruly
How the fuck they cast me wrong in my own movie
They say you are what you attract
Here I am, screamin', «fuck all that»
Then I’m forced to believe I attract and adore
Bunch of unstable broads with character flaws
With plenty luggage, I greet 'em with their bags at the door
If that’s true then it’s some shit I’d rather ignore
Cause check it, whatever helps you get by
So when they hit me, I always reply
They always be like, «what's up?
Are you good?
Hit me up whenever you in the hood»
Then we fuck, and it’s fine
Then you get all this bullshit on your mind
I’m waitin' for you to talk, but you won’t
Then you wait for me to react but I don’t
Then you go, and I watch
We know how this movie go, but we watch
Cause we just playin' our parts
You’re watchin' how I perform and it’s breakin' your heart
You home alone backtrackin', replayin' the start
Realize this whole script you’ve been playin' a mark
But that ain’t stop you from takin' a part
I guess we’re both just playin' our parts
Just where I’m at lately
Look at the monster this industry done made me
Shit I loved the most, I let it jade me
Cryin' out for help, somebody save me
But I can’t let 'em know all that
They take it as weakness when you show all that
So I just live in my mind 'til this hoe call back
Every time I’m knocked down you see Joe crawl back, forreal
Nowadays they all the same
Enhanced body parts, smaller brains
They don’t get a hi in fact
Mums the word, baby girl, it’s now quiet for that, forreal
If you got nothin' to offer
Sorry Mrs. Jackson, gotta off ya
But as soon as you leave 'em alone
It’s when they send that same text to the phone
They always be like, «what's up?
Are you good?
Hit me up whenever you in the hood»
Then we fuck, and it’s fine
Then you get all this bullshit on your mind
I’m waitin' for you to talk, but you won’t
You wait for me to react but I don’t
Then you go, and I watch
We know how this movie go, but we watch
Cause we just playin' our parts
I guess we’re both just playin' our parts
I play mine well
Better than you
And it go… baby, baby!

Играем Свою Роль

(перевод)
Микрофон, микрофон, микрофон
Да, теперь у нас все хорошо
Чуть-чуть убавь вокал, совсем чуть-чуть
Я хочу громко
Вот мой момент ясности
Я ввел вас всех в заблуждение, отдав вам половину себя
Я проложил путь и оставил жертвы
Я поставил себе диагноз, я думаю, что это апатия
Так что отпустить стало легко, схватиться за то, что сложнее всего
Я узнаю дату истечения срока действия, как только мы начнем его
Вы приходите и чувствуете себя в безопасности, пока вы цель
Вы чувствуете, что я впускаю вас внутрь, пока меня охраняют
Гениально, когда высокомерие кажется скромным
Загляните за безумие, взгляните на логику
Появляется необязательно, все это оговорено
Посмотрите и узнайте, как манипулируют эмоциями
Теперь вы остро нуждаетесь в помощи
Вы жертва, которую заставили думать, что вы сделали это с собой
Кстати, покойся с миром, Сандра Блэнд.
Я верю всему, чего не было на этой камере
Но вернемся к тебе, красавица, позволь мне обратиться к нашему маленькому движению
Вы проходите терапию, но я не вижу улучшения
О, все, что было сделано сейчас, разрушено
Так что каждые несколько месяцев я думаю, что, черт возьми, мы делаем
Позвольте мне снова следить за своими словами
Ты легко получил одну из лучших кисок, в которые мне когда-либо вставляли
Ты очень добрый, очень милый, настоящий заботливый
Но каждый раз, когда мы снова связываемся, вы снова страдаете.
Вы кладете всех мужчин в коробку, я не один из них
Забавно, как ты получил все ответы и ни один из них
Ты встречалась только с тремя мужчинами, поэтому я тебя боюсь
Потому что без точки отсчета, с чем, черт возьми, ты сравниваешь?
Ты хорош в одну минуту, психо в следующую
Больше не позволяйте этому скакать, слишком много Джекила и Хайда
Затем вы неделями пишете субтитры, занятые своей гордостью
Я взрослый, мне не нужен такой беспорядок в жизни
Но подождите, вы в возрасте, вы тоже стары
Я контролирую свои эмоции, твои контролируют тебя
Вы достаточно умны, чтобы знать, когда вы становитесь импульсивным
Для меня это омерзительно, как ты этого не знаешь?
И тогда мы идем разными путями
Просто чтобы вернуться в лучшие дни
Хотя я знаю, что это краткосрочно, и ты никогда не останешься
Вы всегда любите этот текст, который говорит
«Эй, что?
Все в порядке?
Ударь меня, когда будешь в капюшоне»
Тогда мы трахаемся, и все в порядке
Тогда у тебя на уме вся эта ерунда
Я жду, когда ты заговоришь, но ты не будешь
Затем вы ждете, пока я отреагирую, но я не
Потом ты уходишь, а я смотрю
Мы знаем, как идет этот фильм, но мы смотрим
Потому что мы просто играем свои роли
Ты смотришь, как я выступаю, и это разбивает тебе сердце
Ты один дома возвращаешься, переигрываешь начало
Вы понимаете, что весь этот сценарий вы играли в отметку
Это не помешает вам принять участие
Думаю, мы оба просто играем свои роли
Да, и поэтому киски теперь недостаточно
Они продолжают думать, что этого должно быть достаточно, как?
Ебать секс, детка, позже для этого
Эта игра разума, в которую я играю, - большая кульминация
Не франчайзинговый игрок, я не могу заплатить вам максимум
Я не могу сказать это тебе, поэтому я просто говорю это в рэпе
У меня есть репутация, которую я сделал сам
Один я ненавижу все сам
Это исходит из решений, созданных мной лично
Я не могу встряхнуть все это сам
Смотрите, я вырос в центре внимания
Где за каждым вашим движением следят
Правда становится ложью, когда тебя так внимательно изучают
Нет наставничества, я был без присмотра
Пришлось самостоятельно выучить каждое правило, чтобы выжить
Тем не менее я умудрялся поймать эти ошибки
Давай, суди Джо, я надел свою придворную одежду.
Вы все видите спереди, за кулисами происходит больше
Проверьте мой бэк-каталог, он есть во всех этих песнях, по-настоящему
Так что я могу быть в мире навсегда
Я оставил головоломку прямо там, ниггер, собери ее вместе
Но вернемся к тебе, красотка, тонкая талия, толстая попка
На данный момент это круто, но не трогайте меня навсегда
Они бросают мне задницу, как будто это их долг
Но тот, кем я был, не тот, кто я есть, я говорю это искренне
Вот я стреляю в них без узи
В отличие от этих ниггеров, которых ты знаешь, не пытайся сгруппировать меня.
Смотрел на себя по телевизору, был непослушным
Как, черт возьми, меня неправильно сыграли в моем собственном фильме
Они говорят, что вы то, что вы привлекаете
Вот и я, кричу: «К черту все это»
Тогда я вынужден поверить, что привлекаю и обожаю
Куча нестабильных баб с изъянами характера
С большим количеством багажа я встречаю их с сумками у дверей
Если это правда, то это какое-то дерьмо, которое я лучше проигнорирую
Потому что проверьте это, все, что поможет вам пройти
Поэтому, когда меня бьют, я всегда отвечаю
Они всегда такие: «Что случилось?
Все в порядке?
Ударь меня, когда будешь в капюшоне»
Тогда мы трахаемся, и все в порядке
Тогда у тебя на уме вся эта ерунда
Я жду, когда ты заговоришь, но ты не будешь
Затем вы ждете, пока я отреагирую, но я не
Потом ты уходишь, а я смотрю
Мы знаем, как идет этот фильм, но мы смотрим
Потому что мы просто играем свои роли
Ты смотришь, как я выступаю, и это разбивает тебе сердце
Ты один дома возвращаешься, переигрываешь начало
Поймите, что весь этот сценарий вы играли в отметку
Но это не мешает вам принять участие
Думаю, мы оба просто играем свои роли
Где я в последнее время
Посмотрите, каким монстром меня сделала эта индустрия.
Дерьмо, которое я любил больше всего, я позволил этому ненавидеть себя.
Кричу о помощи, кто-нибудь, спасите меня
Но я не могу позволить им все это знать
Они воспринимают это как слабость, когда ты показываешь все это
Так что я просто живу в своем уме, пока эта мотыга не перезвонит
Каждый раз, когда меня сбивают с ног, ты видишь, как Джо ползет назад, по-настоящему
В настоящее время они все одинаковы
Улучшенные части тела, меньший мозг
На самом деле они не получают привет
Мама слово, девочка, теперь тихо для этого, forreal
Если вам нечего предложить
Извините, миссис Джексон, вам пора.
Но как только ты оставишь их в покое
Когда они отправляют одно и то же сообщение на телефон
Они всегда такие: «Что случилось?
Все в порядке?
Ударь меня, когда будешь в капюшоне»
Тогда мы трахаемся, и все в порядке
Тогда у тебя на уме вся эта ерунда
Я жду, когда ты заговоришь, но ты не будешь
Ты ждешь моей реакции, но я не
Потом ты уходишь, а я смотрю
Мы знаем, как идет этот фильм, но мы смотрим
Потому что мы просто играем свои роли
Думаю, мы оба просто играем свои роли
я хорошо играю
Лучше чем ты
И это идет ... детка, детка!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pump It Up 2022
Last Day ft. Lloyd Banks, Joe Budden 2014
Fire (Yes, Yes Y'all) ft. Busta Rhymes 2002
My Own Planet ft. Joe Budden, Mr. Porter 2011
She Dont Put It Down Like You ft. Joe Budden, Tank 2013
Long Way to Go ft. Joe Budden 2008
Whatever U Want ft. Joe Budden 2004
Rest in Peace 2015
She Don't Put It Down ft. Lil Wayne, Tank 2013
Drop Drop 2002
Dumb Out 2015
I Messed Up ft. Joe Budden 2012
Slaughtermouse 2015
Miss Me ft. Joe Budden 2013
6 Minutes of Death ft. Jae Millz, Stack Bundles 2015
Old School Mouse 2015
Get It Poppin' 2015
So Serious 2015
Started ft. DJ Premier, Joe Budden, AZ 2015
I'm Back 2007

Тексты песен исполнителя: Joe Budden