Перевод текста песни Playing Our Part - Joe Budden

Playing Our Part - Joe Budden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Playing Our Part , исполнителя -Joe Budden
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.10.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Playing Our Part (оригинал)Играем Свою Роль (перевод)
Mic, mic, mic Микрофон, микрофон, микрофон
Yeah we good now Да, теперь у нас все хорошо
Turn the vocals down a little bit, just a little bit Чуть-чуть убавь вокал, совсем чуть-чуть
I want it loud Я хочу громко
Here’s my moment of clarity Вот мой момент ясности
I’ve been misleadin' you all, givin' you half of me Я ввел вас всех в заблуждение, отдав вам половину себя
I’ve been blazin' a trail and leavin' casualties Я проложил путь и оставил жертвы
I’ve diagnosed myself, I think it’s apathy Я поставил себе диагноз, я думаю, что это апатия
So lettin' go became easy, grabbin' ahold that’s the hardest Так что отпустить стало легко, схватиться за то, что сложнее всего
I know our expiration date soon as we start it Я узнаю дату истечения срока действия, как только мы начнем его
You come around and you feel safe while you’re a target Вы приходите и чувствуете себя в безопасности, пока вы цель
You feelin' like I let you inside, while I’m guarded Вы чувствуете, что я впускаю вас внутрь, пока меня охраняют
It’s genius when arrogance seems like it’s modest Гениально, когда высокомерие кажется скромным
Look past the insanity, glance at the logic Загляните за безумие, взгляните на логику
Appears optional, all of it is stipulated Появляется необязательно, все это оговорено
Watch and learn how emotions get manipulated Посмотрите и узнайте, как манипулируют эмоциями
Now you in dire need of help Теперь вы остро нуждаетесь в помощи
You the victim, made to think you did it to yourself Вы жертва, которую заставили думать, что вы сделали это с собой
Speakin' of, rest in peace Sandra Bland Кстати, покойся с миром, Сандра Блэнд.
Me I’m believin' everything that wasn’t on that cam Я верю всему, чего не было на этой камере
But back to you, beauty, let me address our lil' movement Но вернемся к тебе, красавица, позволь мне обратиться к нашему маленькому движению
You in therapy but I don’t see the improvement Вы проходите терапию, но я не вижу улучшения
Oh whatever’s been made now days is ruined О, все, что было сделано сейчас, разрушено
So every few months I ponder what the fuck are we doin' Так что каждые несколько месяцев я думаю, что, черт возьми, мы делаем
Let me watch my words again Позвольте мне снова следить за своими словами
You easily got one of the best pussies that I’ve ever been inserted in Ты легко получил одну из лучших кисок, в которые мне когда-либо вставляли
You real kind, real sweet, real nurturin' Ты очень добрый, очень милый, настоящий заботливый
Yet every time we link back up, you just get hurt again Но каждый раз, когда мы снова связываемся, вы снова страдаете.
You put all men in a box, I ain’t one of 'em Вы кладете всех мужчин в коробку, я не один из них
Funny how you got all the answers and none of 'em Забавно, как ты получил все ответы и ни один из них
You only dated three men so I’m scared of you Ты встречалась только с тремя мужчинами, поэтому я тебя боюсь
Cause with no point of reference, what the fuck are you comparin' to? Потому что без точки отсчета, с чем, черт возьми, ты сравниваешь?
You good one minute, psycho the next Ты хорош в одну минуту, психо в следующую
No longer lettin' it ride, too much Jekyll and Hyde Больше не позволяйте этому скакать, слишком много Джекила и Хайда
Then you subtweet for weeks, busy settin' your pride Затем вы неделями пишете субтитры, занятые своей гордостью
I’m grown, don’t really need that sort of mess in my life Я взрослый, мне не нужен такой беспорядок в жизни
But wait, you of age, you old too Но подождите, вы в возрасте, вы тоже стары
I control my emotions, yours control you Я контролирую свои эмоции, твои контролируют тебя
You bright enough to know when you get impulsive Вы достаточно умны, чтобы знать, когда вы становитесь импульсивным
For me, that’s repulsive, how do you not know this? Для меня это омерзительно, как ты этого не знаешь?
And then we go our separate ways И тогда мы идем разными путями
Just to link back on better days Просто чтобы вернуться в лучшие дни
Though I know it’s short term and you never stay Хотя я знаю, что это краткосрочно, и ты никогда не останешься
You always a sucker for that text that say Вы всегда любите этот текст, который говорит
«Yo what up?«Эй, что?
Are you good? Все в порядке?
Hit me up whenever you in the hood» Ударь меня, когда будешь в капюшоне»
Then we fuck, and it’s fine Тогда мы трахаемся, и все в порядке
Then you get all this bullshit on your mind Тогда у тебя на уме вся эта ерунда
I’m waitin' for you to talk, but you won’t Я жду, когда ты заговоришь, но ты не будешь
Then you wait for me to react but I don’t Затем вы ждете, пока я отреагирую, но я не
Then you go, and I watch Потом ты уходишь, а я смотрю
We know how this movie go, but we watch Мы знаем, как идет этот фильм, но мы смотрим
Cause we just playin' our parts Потому что мы просто играем свои роли
You’re watchin' how I perform and it’s breakin' your heart Ты смотришь, как я выступаю, и это разбивает тебе сердце
You home alone backtrackin', replayin' the start Ты один дома возвращаешься, переигрываешь начало
You realize this whole script you’ve been playin' a mark Вы понимаете, что весь этот сценарий вы играли в отметку
That ain’t stop you from takin' a part Это не помешает вам принять участие
I guess we’re both just playin' our parts Думаю, мы оба просто играем свои роли
Yeah, and so the pussy ain’t enough now Да, и поэтому киски теперь недостаточно
They keep thinkin' it should be enough, how? Они продолжают думать, что этого должно быть достаточно, как?
Fuck sex, baby, later for that Ебать секс, детка, позже для этого
This mind game I’m playin' is a greater climax Эта игра разума, в которую я играю, - большая кульминация
Not a franchise player, I can’t pay you the max Не франчайзинговый игрок, я не могу заплатить вам максимум
I can’t say it to you so I just say it in raps Я не могу сказать это тебе, поэтому я просто говорю это в рэпе
I got a rep that I made all by myself У меня есть репутация, которую я сделал сам
One I hate all by myself Один я ненавижу все сам
That comes from decisions created all by myself Это исходит из решений, созданных мной лично
I can’t shake it all by myself Я не могу встряхнуть все это сам
See I grew up in the spotlight Смотрите, я вырос в центре внимания
Where your every move is eyed Где за каждым вашим движением следят
The truth becomes lies when you’re that scrutinized Правда становится ложью, когда тебя так внимательно изучают
No mentorship, I was unsupervised Нет наставничества, я был без присмотра
Had to learn on my own every rule to survive Пришлось самостоятельно выучить каждое правило, чтобы выжить
Still I manned up in caught those wrongs Тем не менее я умудрялся поймать эти ошибки
Go ahead and judge Joe, I got my court clothes on Давай, суди Джо, я надел свою придворную одежду.
Y’all see the front, behind the scenes more goes on Вы все видите спереди, за кулисами происходит больше
Check my back catalog, it’s in all those songs, forreal Проверьте мой бэк-каталог, он есть во всех этих песнях, по-настоящему
So I can be at peace forever Так что я могу быть в мире навсегда
I left the puzzle right there, nigga, piece it together Я оставил головоломку прямо там, ниггер, собери ее вместе
But back to you, beauty, small waist, fat booty Но вернемся к тебе, красотка, тонкая талия, толстая попка
It’s cool for the moment but don’t permanently move me На данный момент это круто, но не трогайте меня навсегда
They come through tossin' me ass like it’s their duty Они бросают мне задницу, как будто это их долг
But who I was ain’t who I am, I say it truly Но тот, кем я был, не тот, кто я есть, я говорю это искренне
Here I am shootin' 'em down without the Uzi Вот я стреляю в них без узи
Unlike them niggas you know, don’t try and group me В отличие от этих ниггеров, которых ты знаешь, не пытайся сгруппировать меня.
Watched myself on TV, was unruly Смотрел на себя по телевизору, был непослушным
How the fuck they cast me wrong in my own movie Как, черт возьми, меня неправильно сыграли в моем собственном фильме
They say you are what you attract Они говорят, что вы то, что вы привлекаете
Here I am, screamin', «fuck all that» Вот и я, кричу: «К черту все это»
Then I’m forced to believe I attract and adore Тогда я вынужден поверить, что привлекаю и обожаю
Bunch of unstable broads with character flaws Куча нестабильных баб с изъянами характера
With plenty luggage, I greet 'em with their bags at the doorС большим количеством багажа я встречаю их с сумками у дверей
If that’s true then it’s some shit I’d rather ignore Если это правда, то это какое-то дерьмо, которое я лучше проигнорирую
Cause check it, whatever helps you get by Потому что проверьте это, все, что поможет вам пройти
So when they hit me, I always reply Поэтому, когда меня бьют, я всегда отвечаю
They always be like, «what's up?Они всегда такие: «Что случилось?
Are you good? Все в порядке?
Hit me up whenever you in the hood» Ударь меня, когда будешь в капюшоне»
Then we fuck, and it’s fine Тогда мы трахаемся, и все в порядке
Then you get all this bullshit on your mind Тогда у тебя на уме вся эта ерунда
I’m waitin' for you to talk, but you won’t Я жду, когда ты заговоришь, но ты не будешь
Then you wait for me to react but I don’t Затем вы ждете, пока я отреагирую, но я не
Then you go, and I watch Потом ты уходишь, а я смотрю
We know how this movie go, but we watch Мы знаем, как идет этот фильм, но мы смотрим
Cause we just playin' our parts Потому что мы просто играем свои роли
You’re watchin' how I perform and it’s breakin' your heart Ты смотришь, как я выступаю, и это разбивает тебе сердце
You home alone backtrackin', replayin' the start Ты один дома возвращаешься, переигрываешь начало
Realize this whole script you’ve been playin' a mark Поймите, что весь этот сценарий вы играли в отметку
But that ain’t stop you from takin' a part Но это не мешает вам принять участие
I guess we’re both just playin' our parts Думаю, мы оба просто играем свои роли
Just where I’m at lately Где я в последнее время
Look at the monster this industry done made me Посмотрите, каким монстром меня сделала эта индустрия.
Shit I loved the most, I let it jade me Дерьмо, которое я любил больше всего, я позволил этому ненавидеть себя.
Cryin' out for help, somebody save me Кричу о помощи, кто-нибудь, спасите меня
But I can’t let 'em know all that Но я не могу позволить им все это знать
They take it as weakness when you show all that Они воспринимают это как слабость, когда ты показываешь все это
So I just live in my mind 'til this hoe call back Так что я просто живу в своем уме, пока эта мотыга не перезвонит
Every time I’m knocked down you see Joe crawl back, forreal Каждый раз, когда меня сбивают с ног, ты видишь, как Джо ползет назад, по-настоящему
Nowadays they all the same В настоящее время они все одинаковы
Enhanced body parts, smaller brains Улучшенные части тела, меньший мозг
They don’t get a hi in fact На самом деле они не получают привет
Mums the word, baby girl, it’s now quiet for that, forreal Мама слово, девочка, теперь тихо для этого, forreal
If you got nothin' to offer Если вам нечего предложить
Sorry Mrs. Jackson, gotta off ya Извините, миссис Джексон, вам пора.
But as soon as you leave 'em alone Но как только ты оставишь их в покое
It’s when they send that same text to the phone Когда они отправляют одно и то же сообщение на телефон
They always be like, «what's up?Они всегда такие: «Что случилось?
Are you good? Все в порядке?
Hit me up whenever you in the hood» Ударь меня, когда будешь в капюшоне»
Then we fuck, and it’s fine Тогда мы трахаемся, и все в порядке
Then you get all this bullshit on your mind Тогда у тебя на уме вся эта ерунда
I’m waitin' for you to talk, but you won’t Я жду, когда ты заговоришь, но ты не будешь
You wait for me to react but I don’t Ты ждешь моей реакции, но я не
Then you go, and I watch Потом ты уходишь, а я смотрю
We know how this movie go, but we watch Мы знаем, как идет этот фильм, но мы смотрим
Cause we just playin' our parts Потому что мы просто играем свои роли
I guess we’re both just playin' our parts Думаю, мы оба просто играем свои роли
I play mine well я хорошо играю
Better than you Лучше чем ты
And it go… baby, baby!И это идет ... детка, детка!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: