| Constantly accomplishin' all of these new accomplishments
| Постоянно выполнять все эти новые достижения
|
| Sometimes I wake up
| Иногда я просыпаюсь
|
| And feel like I ain’t really accomplished shit
| И чувствую, что я на самом деле не достиг дерьма
|
| Honestly it’s stressful
| Честно говоря напрягает
|
| Thoughts as random as this bitch that I’m next to
| Мысли такие же случайные, как эта сука, с которой я рядом
|
| I know this conversation probably like pot to kettle
| Я знаю, что этот разговор, наверное, как кастрюля с чайником
|
| I need your opinion, I could possibly be trippin'
| Мне нужно ваше мнение, возможно, я спотыкаюсь
|
| My conclusions all the same, it be like, «Fuck it or Smith’n»
| Мои выводы все те же, это типа "Да ну на х** Смита"
|
| I need logic, I got skeletons in my closet
| Мне нужна логика, у меня есть скелеты в шкафу
|
| Won’t say I’m tryin' to clean it up, just sort it out
| Не скажу, что я пытаюсь это очистить, просто разберитесь
|
| Sharin' with you shit that I thought about
| Делюсь с тобой дерьмом, о котором я думал
|
| Can’t stop dreamin' 'bout
| Не могу перестать мечтать о
|
| Joe, how I get these demons out?
| Джо, как мне вывести этих демонов?
|
| Voices in my head, I need to scream it out
| Голоса в моей голове, мне нужно выкрикнуть
|
| Man, I did bad things, I ain’t proud and I ain’t glad things
| Чувак, я делал плохие вещи, я не горжусь и не радуюсь
|
| They was tryna press me, I gave 'em Jordan; | Они пытались надавить на меня, я дал им Джордана; |
| that’s mad rings
| это безумные кольца
|
| Buncha shit, tell me how you think I should handle it
| Куча дерьма, скажи мне, как, по-твоему, я должен с этим справиться
|
| Or manage it, fuck, I wasn’t ready for this camera shit
| Или сделай это, блять, я не был готов к этому дерьму с камерой
|
| And grandma’s sick, goddamn, man, grandma’s sick
| И бабушка больна, черт возьми, чувак, бабушка больна
|
| Fuck, I’m probably ramblin', shit, here I go ramblin'
| Бля, я, наверное, болтаю, дерьмо, я иду болтать
|
| Somethin' gotta give with it
| Что-то должно дать с этим
|
| You don’t get rid of your demons, you learn to live with it
| Вы не избавляетесь от своих демонов, вы учитесь жить с ними
|
| 4/5th in the capsule
| 4/5 в капсуле
|
| Painkillers for the nights you get sick with it
| Обезболивающие на ночь, когда вы заболеваете.
|
| Blinders over your eyes, my nigga, shit’s vivid
| Шоры на твоих глазах, мой ниггер, дерьмо яркое
|
| Get livid, shit twisted, it’ll happen like a bad disaster
| В ярости, дерьмо искривлено, это произойдет как плохая катастрофа
|
| And niggas see you like a battle rapper
| И ниггеры видят тебя как боевого рэпера
|
| But you your own worst enemy, so when you leave Smack you have to have a real
| Но ты сам себе злейший враг, поэтому, когда ты покинешь Smack, ты должен иметь настоящий
|
| battle after
| битва после
|
| You right, but I lost three homies in like four weeks
| Вы правы, но я потерял трех корешей примерно за четыре недели
|
| Same place I call home, nothin' about Newark sweet
| То же самое место, где я звоню домой, ничего о Ньюарке милом
|
| And I don’t keep it on me just so I could hold heat
| И я не держу его на себе только для того, чтобы удерживать тепло
|
| I keep it ‘cause the reaper layin' niggas in these cold streets
| Я держу это, потому что жнецы лежат на этих холодных улицах
|
| If I go, how my daughter gon' eat?
| Если я пойду, как моя дочь будет есть?
|
| Who gon' tell her right from wrong?
| Кто отличит ее от неправильного?
|
| How my mama gon' sleep?
| Как моя мама собирается спать?
|
| Sheesh! | Шиш! |
| They say when you speak it, you bring it in the flesh
| Говорят, когда вы это говорите, вы приносите это во плоти
|
| Few of my niggas left, and I’m feelin' like a nigga next
| Мало моих нигеров осталось, и я чувствую себя следующим ниггером
|
| My nigga, stop it, you got time on your side like that Glock is
| Мой ниггер, перестань, у тебя есть время на твоей стороне, как у этого Глока.
|
| That paranoia got you obnoxious
| Эта паранойя сделала тебя неприятным
|
| Let me paint an angle:
| Позвольте мне нарисовать угол:
|
| You ain’t lose friends, you gained angels
| Ты не теряешь друзей, ты приобретаешь ангелов
|
| So before bed you should be sayin' thank you
| Так что перед сном вы должны сказать спасибо
|
| And oh, far as your seed, just be there and stay put
| И о, что касается твоего семени, просто будь там и оставайся на месте
|
| I only see mine on my baby mother’s Facebook
| Я вижу свою только на Facebook моей маленькой мамы
|
| You got a hand in rap and one in the streets
| У тебя есть рука в рэпе и одна на улицах
|
| Gotta be faithful to one when them two sides meet
| Должен быть верен одному, когда встречаются две стороны
|
| Me and my baby mama tried to work it out again
| Я и моя мама снова пытались решить это
|
| Same results, was just runnin' her mouth again
| Те же результаты, просто снова запустила рот
|
| Pushed me away, I won’t lie, I dipped out again
| Оттолкнул меня, не буду врать, я снова нырнул
|
| Here I go tryin' to freshly paint an old house again
| Вот я и пытаюсь снова покрасить старый дом
|
| Do they always leave with more than they came with?
| Всегда ли они уходят с большим, чем пришли?
|
| Text you like they changed
| Напишите, что вам нравится, что они изменились
|
| Turn around and be the same bitch
| Обернись и будь такой же сукой
|
| Man, I need answers, Joe, I need answers
| Чувак, мне нужны ответы, Джо, мне нужны ответы
|
| Look, get you some shit to roll, a little cancer
| Слушай, принеси тебе немного дерьма, немного рака
|
| Get you a stack of ones, a couple dancers
| Принеси тебе стопку, пару танцоров
|
| They’ll make you king for the night, or maybe chancellor
| Они сделают тебя королем на ночь или, может быть, канцлером
|
| She’ll think you still in the hood, standin' on Chancellor
| Она подумает, что ты все еще в капюшоне, стоишь на канцлере
|
| Baby mom’s wild whenever they get to chance to
| Мама ребенка дикая, когда у них есть шанс
|
| Useless arguments I never been a fan of
| Бесполезные аргументы, которые я никогда не любил
|
| That’s 18 years of dealin' with the banter
| Это 18 лет борьбы с шутками
|
| Restraining order, she’ll violate if you don’t ban her
| Запретительный судебный приказ, она нарушит, если вы не запретите ей
|
| That’s payback for all the bullshit she think you hand her
| Это расплата за всю ту чушь, которую, по ее мнению, ты ей вручил.
|
| Okay, well, Tylenol bottles full of Xans
| Ладно, бутылки Тайленола, полные Xans
|
| Couple 100's, couple bitches now, I guess I got plans
| Пара сотен, пара сучек, думаю, у меня есть планы
|
| Can’t let her get the best of me
| Не могу позволить ей получить лучшее от меня
|
| First she say «fuck it,» now she paragraph textin' me
| Сначала она сказала «к черту», теперь она пишет мне абзац.
|
| I’m the reason we like this, well, allegedly
| Я причина, по которой нам это нравится, ну, якобы
|
| Thoughts all scrambled, other bitches keep eggin' me
| Мысли все перемешались, другие суки продолжают меня дразнить.
|
| Buggin' out, fall asleep
| Вылезай, засыпай
|
| Creepin' turn to breakfast at another house
| Ползучая очередь на завтрак в другом доме
|
| Wild sex with bitches that barely give they number out
| Дикий секс с суками, которые едва выдают себя
|
| Always start with a chill
| Всегда начинайте с озноба
|
| Before the sex, before the feelings, before shit get real
| До секса, до чувств, до того, как дерьмо станет реальным
|
| For real, I felt like I ain’t need her
| На самом деле, я чувствовал, что она мне не нужна
|
| Felt shit change and started confidin' in Karisha
| Почувствовал изменение дерьма и начал доверять Карише
|
| Swear it was somethin' I ain’t mean to do
| Клянусь, это было то, чего я не собирался делать
|
| Then stopped givin' a fuck
| Затем перестал трахаться
|
| When I found out she cheated too—unbelievable!
| Когда я узнала, что она тоже изменяла – невероятно!
|
| Who coulda guessed a nigga stressin' said F it?
| Кто мог догадаться, что ниггер, напрягающийся, сказал F it?
|
| Rebounds turned into a new possession, shit’s gettin' hectic
| Подборы превратились в новое владение, дерьмо становится беспокойным
|
| New possession, same shot clock
| Новое владение, те же часы для броска
|
| Funny wherever I go, them same thots watch
| Смешно, куда бы я ни пошел, одни и те же люди смотрят
|
| When in VIP unscrewin', playin' Cîroc top
| Когда в VIP, откручивай, играй в Cîroc top
|
| So she think I’ll jump for the box; | Поэтому она думает, что я прыгну за ящик; |
| playin' hopscotch
| играть в классики
|
| But I can’t give you girl advice
| Но я не могу дать тебе совет, девочка
|
| Not when I used to use girls as a vice | Не тогда, когда я использовал девушек как порок |
| Shit, sex was a drug, the orgasm was a high on it’s own, man
| Дерьмо, секс был наркотиком, оргазм сам по себе был кайфом, чувак
|
| Knew they was addicted, they never got with the program
| Знал, что они зависимы, они так и не попали в программу
|
| Or was it codependency?
| Или это была созависимость?
|
| In reverse, did I need them to depend on me?
| И наоборот, нужно ли мне, чтобы они зависели от меня?
|
| Showin' unconditional love, no contingency
| Демонстрация безусловной любви, никаких непредвиденных обстоятельств
|
| Though I knew it wouldn’t last, I pretended to be
| Хотя я знал, что это не продлится долго, я притворился
|
| My aura never came off as apprehensive at least
| Моя аура никогда не выглядела тревожной, по крайней мере
|
| So if you listenin', please don’t take this offensively
| Так что, если вы слушаете, пожалуйста, не воспринимайте это как оскорбление.
|
| It wasn’t meant to be, you took a ride with the devil
| Этого не должно было быть, ты прокатился с дьяволом
|
| Jekyll and Hyde, makes sense that I was hidin' Jekyll
| Джекил и Хайд, имеет смысл, что я прятал Джекила
|
| They couldn’t take it any longer from me
| Они больше не могли терпеть это от меня
|
| So it’s odd they all moved around the corner from me
| Так что странно, что они все отошли от меня за угол
|
| Maybe they hopin' we’ll run into each other
| Может быть, они надеются, что мы столкнемся друг с другом
|
| That’ll ruin you, sorta like a car to a deer
| Это погубит тебя, вроде как машина для оленя
|
| That’s what y’all are to me, my dear
| Вот кто вы все для меня, моя дорогая
|
| Do you sleep better knowin' that a part of me is near?
| Ты лучше спишь, зная, что часть меня рядом?
|
| But I’m so outta love you gotta pardon if I care
| Но я так устал от любви, ты должен извинить, если мне не все равно.
|
| I swear, the distaste stems from this space
| Клянусь, отвращение исходит из этого места
|
| I think the love is lost, they think it’s misplaced
| Я думаю, что любовь потеряна, они думают, что она неуместна
|
| I think it’s like, suddenly every bitch got time
| Я думаю, что внезапно у каждой суки появилось время
|
| When I’m back home, I be feelin' like LeBron
| Когда я вернусь домой, я буду чувствовать себя как Леброн
|
| They say, «You made it!»
| Они говорят: «Вы сделали это!»
|
| I’m just thinkin' in my mind
| Я просто думаю в своем уме
|
| Like I ain’t made it 'til I made a safe haven for my mom
| Как будто я не справился, пока не сделал убежище для своей мамы
|
| I think I fucked up too many times
| Я думаю, что я облажался слишком много раз
|
| Don’t think she fully understand the whole grind
| Не думайте, что она полностью понимает всю эту рутину
|
| Wonder if Alana know why daddy go
| Интересно, знает ли Алана, почему папа уходит?
|
| She can’t get Doc mixed up as her daddy, bro
| Она не может перепутать Дока со своим папой, братан
|
| I been there, playin' a role, couldn’t take it
| Я был там, играл роль, не мог этого вынести
|
| They told me you gotta fake it 'til you make it
| Они сказали мне, что ты должен притворяться, пока не сделаешь это.
|
| Against my will I tried everything to embrace it
| Против своей воли я пробовал все, чтобы принять это
|
| And then I transformed into everything that I hated
| А потом я превратился во все, что ненавидел
|
| I always picture me spendin' bank in the district
| Я всегда представляю, как трачу деньги в округе
|
| Then I learned you get famous before you get rich
| Затем я узнал, что ты становишься знаменитым, прежде чем разбогатеешь.
|
| They’ll think you ballin', you might have to bounce on
| Они подумают, что ты балуешься, возможно, тебе придется подпрыгнуть
|
| Dudes countin' your money
| Чуваки считают ваши деньги
|
| You thought that you could count on
| Вы думали, что можете рассчитывать на
|
| Called my phone, tryin' to book me for a fuckin' battle
| Позвонил на мой телефон, пытался записать меня на гребаную битву
|
| I’m still havin' battles of my own
| У меня все еще есть собственные сражения
|
| Some battles I don’t feel strong enough to win
| В некоторых битвах я не чувствую себя достаточно сильным, чтобы победить
|
| Even if I did, I rarely win them battles with Patron
| Даже если бы я это сделал, я редко побеждал в битвах с Покровителем.
|
| So pessimistic, I need to stop it, this shit ain’t easy
| Так пессимистично, мне нужно остановить это, это дерьмо непросто
|
| Alana called me, yellin': «Daddy! | Алана звонила мне, кричала: «Папа! |
| I see you on TV!»
| Вижу тебя по телевизору!»
|
| Why I be feelin' stuck and shit
| Почему я чувствую себя застрявшим и дерьмом
|
| Like this money ain’t cuttin' it?
| Как будто эти деньги не режут?
|
| Different stages, different phases
| Разные этапы, разные этапы
|
| Different animals, different cages
| Разные животные, разные клетки
|
| Different charges, that’s different cases
| Разные обвинения, это разные случаи
|
| Been the same me all along with different aces
| Был одним и тем же я все вместе с разными тузами
|
| Every month, different cops kill different faces
| Каждый месяц разные полицейские убивают разные лица
|
| They indifferent, wish it was happenin' to different races
| Они безразличны, хотят, чтобы это случилось с разными расами
|
| Different decade, can’t tell we in different ages
| Разное десятилетие, не могу сказать, что мы в разном возрасте
|
| Same gang, same result, just different places
| Та же банда, тот же результат, просто разные места
|
| I been tryin' to separate my wants from my needs
| Я пытался отделить свои желания от своих потребностей
|
| Mom said I’m like my pops
| Мама сказала, что я похож на своих пап
|
| «That apple don’t fall far from that tree.»
| «Это яблоко недалеко от того дерева падает».
|
| I couldn’t quote her
| я не смогла ее процитировать
|
| If he was anything like me we would definitely be closer
| Если бы он был похож на меня, мы бы точно были ближе
|
| But she kinda got a point
| Но она как бы попала в точку
|
| Man, I need to roll another joint
| Чувак, мне нужно свернуть еще один косяк
|
| So much come with that pop shit
| Так много всего с этим поп-дерьмом
|
| Whoever confronted that pop shit
| Кто бы ни столкнулся с этим поп-дерьмом
|
| Deffo wish we was closer, I hate it, but I chuck it up
| Дефо хотел бы, чтобы мы были ближе, я ненавижу это, но я бросаю это
|
| I was in the streets, a lost cause, I probably fucked it up
| Я был на улице, безнадежное дело, я, наверное, облажался
|
| I was younger though, that was just a lesson
| Хотя я был моложе, это был просто урок
|
| He left him when he really needed protection
| Он оставил его, когда он действительно нуждался в защите
|
| Say he and him, I hate sayin' us
| Скажи, что он и он, я ненавижу говорить нас
|
| Late nights I was stayin' up
| Поздними ночами я не спал
|
| Waitin', fell asleep, thinkin' I hate him
| Жду, засыпаю, думая, что ненавижу его
|
| Cold hearted ‘cause I gotta be, he ain’t have to lie to me
| Бессердечный, потому что я должен быть, ему не нужно лгать мне
|
| Man, why this shit even still bother me?
| Чувак, почему это дерьмо все еще беспокоит меня?
|
| Hold up, we all been fatherless
| Подожди, мы все были без отца
|
| At thirteen I thought mine ain’t wanna be bothered with
| В тринадцать я думал, что мой не хочет беспокоить
|
| But life come at you fast
| Но жизнь приходит к вам быстро
|
| Buckle up or get buckled, there’ll be harder hits
| Пристегнитесь или пристегнитесь, удары будут посильнее
|
| Learn to guard your shit, regardless of what is
| Научитесь охранять свое дерьмо, независимо от того, что
|
| Far as demons, gotta live with monsters at the crib
| Как демоны, должны жить с монстрами в кроватке
|
| I got experience—you need a nigga, holla at the kid
| У меня есть опыт - тебе нужен ниггер, оклик у ребенка
|
| And I’ll tell you how to grow up better than myself
| И я расскажу тебе, как вырасти лучше себя
|
| Just some lessons that nobody knows better than myself
| Просто несколько уроков, которые никто не знает лучше меня
|
| It’s Joe | это Джо |