| Tu bosses toute ta vie pour payer ta pierre tombale, | Ты ишачишь всю свою жизнь, чтобы заплатить за свой надгробный камень. |
| Tu masques ton visage en lisant ton journal, | Ты скрываешь своё лицо, читая свою газету. |
| Tu marches tel un robot dans les couloirs du métro, | Ты вышагиваешь словно робот в проходах метро. |
| Les gens ne te touchent pas, il faut faire le premier pas, | Люди не касаются тебя, стоит сделать первый шаг. |
| Tu voudrais dialoguer sans renvoyer la balle, | Тебе хотелось бы начать диалог, не прилагая усилий. |
| Impossible d'avancer sans ton gilet pare-balle. | Невозможно двигаться вперед без своего пуленепробиваемого жилета. |
| Tu voudrais donner des yeux a la justice | Тебе хотелось бы посмотреть в глаза правосудию. |
| Impossible de violer cette femme pleine de vices. | Невозможно применить насилие к этой женщине, полной изъянов. |
| | |
| Antisocial, tu perds ton sang froid. | Антиобщественный человек, ты теряешь свое хладнокровие, |
| Repense a toutes ces années de service. | Вновь думая обо всех этих годах службы. |
| Antisocial, bientôt les années de services, | Антиобщественный человек, годы службы |
| Enfin le temps perdu qu'on ne rattrape plus. | В действительности потерянное время, что никогда не вернешь. |
| | |
| Écraser les gens est devenu ton passe-temps. | Топтать людей стало твоим времяпровождением. |
| En les éclaboussant, tu deviens gênant. | Поливая их грязью, ты становишься неприятный. |
| Dans ton desespoir, il reste un peu d'espoir | В твоем отчаянии остается немного надежды, |
| Celui de voir les gens sans fard et moins bâtards. | Увидеть людей без бремени и менее фальшивыми. |
| Mais cesse de faire le point, serre plutôt les poings, | Но прекрати разбираться в своем положении, сожми лучше кулаки, |
| Bouge de ta retraite, ta conduite est trop parfaite | Сойди с места, твое поведение слишком идеально. |
| Relève la gueule, je suis la, t'es pas seul | Прекрати орать, я здесь, ты не одинок. |
| Ceux qui t'enviaient, aujourd'hui te jugeraient. | Те, кто завидовали тебе, сегодня осудили бы тебя. |
| | |
| Tu bosses toute ta vie pour payer ta pierre tombale, | Ты ишачишь всю свою жизнь, чтобы заплатить за свой надгробный камень. |
| Tu masques ton visage en lisant ton journal, | Ты скрываешь своё лицо, читая свою газету. |
| Tu marches tel un robot dans les couloirs du métro, | Ты вышагиваешь словно робот в проходах метро. |
| Les gens ne te touchent pas, il faut faire le premier pas, | Люди не касаются тебя, стоит сделать первый шаг. |
| Tu voudrais dialoguer sans renvoyer la balle, | Тебе хотелось бы начать диалог, не прилагая усилий. |
| Impossible d'avancer sans ton gilet pare-balle. | Невозможно двигаться вперед без своего пуленепробиваемого жилета. |
| Tu voudrais donner des yeux a la justice | Тебе хотелось бы посмотреть в глаза правосудию. |
| Impossible de violer cette femme pleine de vices. | Невозможно применить насилие к этой женщине, полной изъянов. |
| | |
| Antisocial, antisocial, antisocial, antisocial. | Антиобщественный, антиобщественный, антиобщественный, антиобщественный человек. |