| «Get outta here
| "Убирайся отсюда
|
| Leave me alone»
| Оставь меня в покое"
|
| An' she slammed the door right in my face
| И она захлопнула дверь прямо перед моим лицом
|
| I know I was a little late but
| Я знаю, что немного опоздал, но
|
| I can’t communicate
| я не могу общаться
|
| If romance is a race
| Если романтика — это гонка
|
| So I knocked again
| Так что я снова постучал
|
| An' marched on in
| И пошел в
|
| Said «Baby let me state my case
| Сказал: «Малыш, позволь мне изложить свое дело
|
| Lovers can be cruel but I don’t wanna
| Любовники могут быть жестокими, но я не хочу
|
| Why must you act like a prima donna?»
| Почему ты должна вести себя как примадонна?»
|
| She’s a woman in love
| Она влюбленная женщина
|
| She’s a woman in love
| Она влюбленная женщина
|
| This messin' around is bringing me down
| Этот беспорядок сводит меня с ума
|
| With my woman in love
| С моей влюбленной женщиной
|
| You say I’m crazy
| Ты говоришь, что я сумасшедший
|
| No good and lazy
| Нехороший и ленивый
|
| But you keep comin' back for more?
| Но ты продолжаешь возвращаться за добавкой?
|
| If you’re after the money, then back off honey
| Если вам нужны деньги, отступите, дорогая
|
| I’ve been down that road before
| Я был на этой дороге раньше
|
| So take it or leave it
| Так что прими это или оставь
|
| But baby don’t tease it
| Но, детка, не дразни его.
|
| Your games are such a bore
| Твои игры такие скучные
|
| I don’t understand your philosophy
| Я не понимаю вашу философию
|
| Why must our love be a tragedy?
| Почему наша любовь должна быть трагедией?
|
| I don’t know which way to turn
| Я не знаю, куда повернуть
|
| Makin' me crazy try to understand
| Сводя меня с ума, пытаясь понять
|
| What it means to be a man
| Что значит быть мужчиной
|
| Although I seem cruel I’m tryin' the best I can
| Хотя я кажусь жестоким, я стараюсь изо всех сил
|
| Sometimes you treat me so low-down dirty
| Иногда ты обращаешься со мной так низко, грязно
|
| Baby I think we should…
| Детка, я думаю, мы должны…
|
| Sit down and talk it over | Сядьте и обсудите это |