| I want to tell you
| Я хочу тебе сказать
|
| A little story
| Небольшая история
|
| I want to whisper
| я хочу шептать
|
| In your ear
| В твоем ухе
|
| I wanna get
| Я хочу получить
|
| Your engine running
| Ваш двигатель работает
|
| I wanna slip you into gear
| Я хочу включить тебя
|
| I got a present in my pocket
| У меня есть подарок в кармане
|
| All I’ve gotta give
| Все, что я должен дать
|
| A little present
| Маленький подарок
|
| From the Rocket
| От ракеты
|
| All I’ve gotta give
| Все, что я должен дать
|
| Come on and be my lover
| Давай и будь моим любовником
|
| I’ll take you under cover, yeah!
| Я возьму тебя под прикрытие, да!
|
| Come on and be my lover
| Давай и будь моим любовником
|
| And I’ll be your lovin' man
| И я буду твоим любимым мужчиной
|
| You’re got to feel it
| Вы должны это почувствовать
|
| Deep inside girl
| Глубоко внутри девушки
|
| You got to take it
| Вы должны принять это
|
| When it comes
| Когда речь идет о
|
| You’ll never know
| Ты никогда не узнаешь
|
| Until you’re tried girl
| Пока тебя не судят, девочка
|
| Please don’t stop
| Пожалуйста, не останавливайся
|
| What’s just begun
| Что только началось
|
| I’ve got a burning in my body
| У меня жжение в теле
|
| Baby I’m on fire
| Детка, я в огне
|
| I ain’t asking
| я не спрашиваю
|
| Nothing naughty
| Ничего непослушного
|
| But won’t you get me higher
| Но ты не поднимешь меня выше
|
| Come on and be my lover
| Давай и будь моим любовником
|
| I’ll take you under cover, yeah!
| Я возьму тебя под прикрытие, да!
|
| Come on and be my lover
| Давай и будь моим любовником
|
| And I’ll be your lovin' man
| И я буду твоим любимым мужчиной
|
| Come on and be my lover
| Давай и будь моим любовником
|
| I’ll take you under cover, yeah!
| Я возьму тебя под прикрытие, да!
|
| Come on and be my lover | Давай и будь моим любовником |