| you know your stunning
| ты знаешь, что ты потрясающий
|
| absolutely stunning
| совершенно потрясающий
|
| and I’m running always running
| и я бегу всегда бегу
|
| and now I’m crying
| и теперь я плачу
|
| you know only cause I’m caring
| ты знаешь только потому, что я забочусь
|
| and if you were more daring maybe you’d stop staring
| и если бы ты был смелее, может быть, ты бы перестал пялиться
|
| and come over and talk to me and tell me about how you’ve been waiting patiently
| и подойди, поговори со мной и расскажи мне о том, как ты терпеливо ждал
|
| and how you tried but I just turned away
| и как ты пытался, но я просто отвернулся
|
| and I’ll say, «yeah well you know, I’m shy that way»
| и я скажу: «Да ну, ты знаешь, я такой застенчивый»
|
| shy that way
| застенчивый таким образом
|
| shy that way
| застенчивый таким образом
|
| maybe I’m shy that way
| может я так стесняюсь
|
| you know she’s stunning
| ты знаешь, что она потрясающая
|
| she’s absolutely stunning
| она совершенно потрясающая
|
| but she’s always running
| но она всегда бежит
|
| but ill catch up to her…
| но плохо догнать ее ...
|
| the way she keeps her distance
| как она держит дистанцию
|
| keepin my interest
| оставайся в моем интересе
|
| so ill keep it consistent
| так что плохо держать его последовательным
|
| maybe someday, someway, somehow, sometime
| может когда-нибудь, когда-нибудь, как-нибудь, когда-нибудь
|
| we’ll get together and we’ll break it down
| мы соберемся, и мы сломаем его
|
| and I’ll ask, «why you gotta be so shy, why you gotta be that way?»
| и я спрошу: «Почему ты такой застенчивый, почему ты должен быть таким?»
|
| well maybe, baby, I like it that way
| ну может быть, детка, мне так нравится
|
| shy that way
| застенчивый таким образом
|
| maybe I, like it shy that way
| может быть, мне нравится так стесняться
|
| maybe I love you so shy that way
| может быть, я люблю тебя таким застенчивым
|
| Ok, I’m shy that way…
| Ладно, я стесняюсь…
|
| there’s always too much talking
| всегда слишком много разговоров
|
| and I wanna just keep walking
| и я хочу просто продолжать идти
|
| and I keep staring, baby, keep staring
| и я продолжаю смотреть, детка, продолжаю смотреть
|
| though I may not know the right things to say
| хотя я, возможно, не знаю, что нужно сказать
|
| I’ll get it out to you one day
| Я расскажу вам об этом однажды
|
| shy that way
| застенчивый таким образом
|
| shy that way
| застенчивый таким образом
|
| do you like it? | тебе это нравится? |
| do you like it when I’m shy
| тебе нравится, когда я стесняюсь
|
| yes I like it, yes I like it, when your shy
| да, мне нравится, да, мне нравится, когда ты стесняешься
|
| shy that way | застенчивый таким образом |