| Do you believe in vampires?
| Ты веришь в вампиров?
|
| I believe in vampires
| я верю в вампиров
|
| Now shawty stay up all night
| Теперь, малышка, не ложись спать всю ночь.
|
| Try to build an empire.
| Попробуйте построить империю.
|
| Black Ferrari is a vampire campfire
| Черный Феррари - это костер вампиров
|
| Pull up in the club, got a dub .of da brick fare.
| Подъезжай в клуб, получи даб-кирпич.
|
| Vampire onstage, black shades,
| Вампир на сцене, черные оттенки,
|
| Vampire, vampire, black fur, red floor lamper?
| Вампир, вампир, черный мех, красный торшер?
|
| I put my left foot first then I make them say burrrr, she’s a vampire.
| Сначала я ставлю левую ногу, а потом заставляю их говорить: "барррр, она вампир".
|
| Yousa tramp signer yousa cent for a pimp you been temp loser
| Yousa бродяга подписывает yousa цент для сутенера вы были временным неудачником
|
| I’m a vamp hit the hamp cop a dub hit the club glue em on tight hold em right
| Я вампир, попал в полицейского, даб попал в клуб, приклеил их крепче, держи их правильно
|
| I’ma thug bitches love she’s a vampire she’s a cum finder,
| Я головорез, суки любят, она вампир, она ищет сперму,
|
| Every mamma in the hood wanna get behind her,
| Каждая мама в капюшоне хочет отстать от нее,
|
| She’s so fine she’s so white think I wanna sign her,
| Она такая хорошая, она такая белая, думаю, я хочу подписать с ней контракт,
|
| She ain’t gotta sneak around, she’ll shop and smoke purp (purr),
| Ей не нужно красться, она будет ходить по магазинам и курить мурлыкать (мурлыкать),
|
| I’m a vamp hit the cris cop a ??
| Я вампир, ударил Криса копа ??
|
| Do you believe in vampires?
| Ты веришь в вампиров?
|
| I believe in vampires.
| Я верю в вампиров.
|
| Shawty stay up all night try to build an empire,
| Shawty не спать всю ночь, пытаясь построить империю,
|
| Black Ferrari is a vampire campfire pull up to the club got a dub? | Черный Феррари - это вампирский костер, подъезжающий к клубу, получив дубляж? |
| brick fare
| кирпичная плата за проезд
|
| Rims cost brick fare chicks cost zip fare mr. | Оправы стоят кирпичных тарифов, цыплята стоят почтовых тарифов, мистер. |
| zone 6,
| зона 6,
|
| Pretty bitches commin wit flare, vampire, vampire,
| Хорошенькие сучки вспыхивают остроумием, вампиром, вампиром,
|
| Club full of vampires, vampire, vampire, suck me like a vampire
| Клуб полный вампиров, вампир, вампир, соси меня, как вампир
|
| Gucci, do me, throw me in the movie when you see me you salute, true blood
| Гуччи, сделай меня, брось меня в кино, когда увидишь меня, ты приветствуешь, настоящая кровь
|
| ooooh eeee.
| оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Soowoo suck 'em like a leech make em chew me if it ain’t about the money,
| Соууу, соси их, как пиявка, заставь их жевать меня, если дело не в деньгах,
|
| ain’t no talkin to me.
| со мной не разговариваешь.
|
| Giddy up horsey panorama porsey I am not remorsey I eat a dinner corsey
| Головокружительная лошадь, панорама, порси, я не раскаиваюсь, я ем обед, корси
|
| No he fuckin wit the right bitch, tight griss? | Нет, он, черт возьми, правильная сука, крутая грисс? |
| soft lips,
| нежные губы,
|
| ?? | ?? |
| lights, all them vinnegar chips, my night shift, the only bad bitch,
| огни, все эти чипсы с уксусом, моя ночная смена, единственная плохая сука,
|
| Sting like a cactus, these hoes is actess, I’m marry magdilan,
| Жало как кактус, эти шлюхи - актриса, я женюсь на Магдилан,
|
| Ya I’m body baggin, no more relaxin, I’m biten necks full moon eclipse.
| Да, я в мешках с телом, больше не релаксирую, я укушен за шею во время затмения полной луны.
|
| Do you believe in vampires?
| Ты веришь в вампиров?
|
| I believe in vampires.
| Я верю в вампиров.
|
| Shawty stay up all night try to build an empire,
| Shawty не спать всю ночь, пытаясь построить империю,
|
| Black Ferrari is a vampire campfire pull up to the club got a dub? | Черный Феррари - это вампирский костер, подъезжающий к клубу, получив дубляж? |
| brick fare.
| плата за кирпич.
|
| Rims cost brick fare chicks cost zip fare mr. | Оправы стоят кирпичных тарифов, цыплята стоят почтовых тарифов, мистер. |
| zone 6,
| зона 6,
|
| Pretty bitches commin wit flare, vampire, vampire,
| Хорошенькие сучки вспыхивают остроумием, вампиром, вампиром,
|
| Club full of vampires, vampire, vampire, suck me like a vampire
| Клуб полный вампиров, вампир, вампир, соси меня, как вампир
|
| Stept aside in my vampire ride,
| Отойди в сторону в моей поездке на вампире,
|
| Its a yellow lam tam steerin wheele on otha side she called me ten times,
| Это желтый лам-там-руль с другой стороны, она звонила мне десять раз,
|
| Need to let that shit ride, if her old man catch her man, I let that bitch
| Нужно позволить этому дерьму прокатиться, если ее старик поймает ее мужчину, я позволю этой суке
|
| slide.
| горка.
|
| … my hood to 6, headin up to west side, vampires outside they be trappin all
| … мой капюшон до 6, направляюсь на западную сторону, снаружи вампиры, они все в ловушке
|
| night,
| ночь,
|
| ?? | ?? |
| swissa’s itsa wrap itsa wrap
| швейцарская обертка это обертка
|
| I am just anotha nigga from the trap wit a scrap on my lap just incase dirty
| Я просто еще один ниггер из ловушки с обрывком на коленях, просто на всякий случай грязный
|
| rats,
| крысы,
|
| Filthy pigs, stupid fuck yousa vampire, tell these snitches to suck it,
| Грязные свиньи, тупой ебать вас, вампир, скажите этим стукачам, чтобы сосать его,
|
| Tryina suck up information probably work for tha force,
| Tryina высасывает информацию, вероятно, работает на силу,
|
| Where you at filthy pig, I’m not a duck stupid fuck.
| Где ты на грязной свинье, я не утка тупая бля.
|
| Do you believe in vampires?
| Ты веришь в вампиров?
|
| I believe in vampires.
| Я верю в вампиров.
|
| Shawty stay up all night
| Shawty не спать всю ночь
|
| Try to build an empire,
| Попробуйте построить империю,
|
| Black Ferrari is a vampire campfire pull up to the club got a dub moving brick
| Черный Феррари - это вампирский костер, подъехавший к клубу, получил движущийся кирпич
|
| fare
| плата за проезд
|
| Rims cost brick fare chicks cost zip fare, Mr. Zone 6,
| Оправы стоят кирпичных тарифов, цыплята стоят почтовых тарифов, мистер Зона 6,
|
| Pretty bitches commin wit flare,
| Хорошенькие сучки вспыхивают остроумием,
|
| Vampire, vampire, club full of vampires, vampire, vampire, suck me like a
| Вампир, вампир, клуб, полный вампиров, вампир, вампир, соси меня, как
|
| vampire
| вампир
|
| Its gucci, gucci | Это гуччи, гуччи |