| Yeah man what’s going on man it’s really really pimpin' up in here man
| Да, чувак, что происходит, чувак, здесь действительно сутенерство, чувак
|
| I know you ain’t seen pimpin' in a long time man, I’ve been MIA
| Я знаю, что ты давно не видел сутенера, чувак, я пропал без вести
|
| You know what I’m sayin' missin' in action
| Вы знаете, что я говорю, скучаю в действии
|
| I ain’t been on no milk carton box
| Я не был на коробке с молоком
|
| But I’ve been milking and boxing these bitches
| Но я доил и боксировал этих сук
|
| Cause they got to step they game up, you know what I mean?
| Потому что они должны активизировать свою игру, понимаете, о чем я?
|
| What you lookin' at? | На что ты смотришь? |
| (step yo game up!)
| (шаг вперед!)
|
| What you waitin' for? | Чего ты ждешь? |
| (step yo game up!)
| (шаг вперед!)
|
| Go on, come on in the door (step yo game up!)
| Давай, давай в дверь (шаг вперед!)
|
| Drop it to the floor and just (step yo game up!)
| Бросьте его на пол и просто (шагните вперед!)
|
| You a kid (step yo game up!)
| Ты ребенок (шаг вперед!)
|
| You drink gin (step yo game up!)
| Вы пьете джин (шагните вперед!)
|
| Is that your friend? | Это твой друг? |
| (step yo game up!)
| (шаг вперед!)
|
| Tell a nigga you with you better (step yo game up!)
| Лучше скажи ниггеру, что ты с тобой (шаг вперед!)
|
| Break it down bitch, let me see you back it up
| Сломай это, сука, позволь мне увидеть, как ты поддерживаешь это
|
| Drop that ass down low then pick that motherfucker up
| Бросьте эту задницу низко, затем поднимите этого ублюдка.
|
| Break it down bitch, let me see you back it up
| Сломай это, сука, позволь мне увидеть, как ты поддерживаешь это
|
| Drop that ass down low then pick that motherfucker up
| Бросьте эту задницу низко, затем поднимите этого ублюдка.
|
| Back that pussy tease a motherfucker
| Верни эту киску, дразни ублюдка
|
| Back that pussy tease a motherfucker
| Верни эту киску, дразни ублюдка
|
| Back that pussy tease a motherfucker
| Верни эту киску, дразни ублюдка
|
| Back that pussy tease a motherfucker
| Верни эту киску, дразни ублюдка
|
| Rub that shit it’s yours bitch, grab his dick it’s yours bitch
| Потри это дерьмо, это твоя сука, возьми его член, это твоя сука
|
| Rub that shit it’s yours bitch, grab his dick it’s yours bitch
| Потри это дерьмо, это твоя сука, возьми его член, это твоя сука
|
| Now turn around bitch, put that ass on a nigga
| Теперь повернись, сука, надень эту задницу на ниггер
|
| Grind on his dick make it get a little bigger
| Потрите его член, чтобы он стал немного больше
|
| Now turn around bitch, put that ass on a nigga
| Теперь повернись, сука, надень эту задницу на ниггер
|
| Grind on his dick make it get a little bigger
| Потрите его член, чтобы он стал немного больше
|
| What you lookin' at? | На что ты смотришь? |
| (step yo game up!)
| (шаг вперед!)
|
| What you waitin' for? | Чего ты ждешь? |
| (step yo game up!)
| (шаг вперед!)
|
| Go on, come on in the door (step yo game up!)
| Давай, давай в дверь (шаг вперед!)
|
| Drop it to the floor and just (step yo game up!)
| Бросьте его на пол и просто (шагните вперед!)
|
| You a kid (step yo game up!)
| Ты ребенок (шаг вперед!)
|
| You drink gin (step yo game up!)
| Вы пьете джин (шагните вперед!)
|
| Is that your friend? | Это твой друг? |
| (step yo game up!)
| (шаг вперед!)
|
| Tell a nigga you with you better (step yo game up!)
| Лучше скажи ниггеру, что ты с тобой (шаг вперед!)
|
| Bitch wanna act like she ain’t never been with
| Сука хочет вести себя так, как будто с ней никогда не было
|
| Fast lane pimpin' on, the nails with the French tip
| Сутенер на скоростной полосе, ногти с французским кончиком
|
| Potato chip yup with a French dip
| Картофельные чипсы с французским соусом
|
| Say she wanna French kiss all on my diznick
| Скажи, что она хочет по-французски целовать мой дизник
|
| It’s cool, go on and break fool if you have to
| Это круто, продолжай и ломай дурака, если тебе нужно
|
| What which you won’t do bitch I’mma slap you
| Что ты не сделаешь, сука, я ударю тебя
|
| Stay in line ho it’s a pimp affair
| Оставайтесь в очереди, это дело сутенера
|
| If you down to get low I can take you there
| Если ты опустишься, я могу отвезти тебя туда
|
| But you can’t fake once you hit the gate
| Но вы не можете притворяться, как только вы попали в ворота
|
| Shake till it ache, work that birthday cake
| Встряхни, пока не заболеет, работай над этим праздничным тортом.
|
| You say you wanna make it ho (make it)
| Вы говорите, что хотите сделать это (сделать это)
|
| Well quit bullshittin' and get naked ho
| Ну, брось ерунду и разденься.
|
| Now you always got to be hot and vicious
| Теперь ты всегда должен быть горячим и злобным
|
| So move them biscuits and hit them tricks, bitch
| Так что двигай им печенье и делай трюки, сука
|
| Now you got about a minute to fix this
| Теперь у вас есть около минуты, чтобы исправить это
|
| Cuz I’m trying to find a bitch that’s bootylicious
| Потому что я пытаюсь найти жопастую суку
|
| What you lookin' at? | На что ты смотришь? |
| (step yo game up!)
| (шаг вперед!)
|
| What you waitin' for? | Чего ты ждешь? |
| (step yo game up!)
| (шаг вперед!)
|
| Go on, come on in the door (step yo game up!)
| Давай, давай в дверь (шаг вперед!)
|
| Drop it to the floor and just (step yo game up!)
| Бросьте его на пол и просто (шагните вперед!)
|
| You a kid (step yo game up!)
| Ты ребенок (шаг вперед!)
|
| You drink gin (step yo game up!)
| Вы пьете джин (шагните вперед!)
|
| Is that your friend? | Это твой друг? |
| (step yo game up!)
| (шаг вперед!)
|
| Tell a nigga you with you better (step yo game up!)
| Лучше скажи ниггеру, что ты с тобой (шаг вперед!)
|
| P-U-S-S-Y, run a world, I’m the girl in the flesh, ah
| P-U-S-S-Y, управляй миром, я девушка во плоти, ах
|
| Lookin' for a nigga that will suck me like a blow pop
| Ищу ниггера, который будет сосать меня, как поп-музыку.
|
| Run that dick to the door, do me baby don’t stop
| Беги этим членом к двери, сделай меня, детка, не останавливайся
|
| Same nigga talkin' all that shit
| Тот же ниггер говорит обо всем этом дерьме
|
| Just a little bitch, little balls, little dick
| Просто маленькая сучка, маленькие шарики, маленький член
|
| Let me show you how to work your tongue like a hurricane
| Позвольте мне показать вам, как работать языком, как ураган
|
| We ain’t here to play no games, baby give me everything
| Мы здесь не для того, чтобы играть в игры, детка, дай мне все
|
| I know you like me when I drop it down low
| Я знаю, что я тебе нравлюсь, когда я опускаю его низко
|
| Show it from the back, look back, let it roll
| Покажи это со спины, оглянись назад, пусть катится
|
| Drop it to the floor like a G bitch supposed to
| Бросьте его на пол, как должна была сука G
|
| Shake it shake it shake it make a nigga go postal
| Встряхни, встряхни, встряхни, сделай ниггер почтовым
|
| But that’s for fucking with a Miami girl
| Но это за трах с девушкой из Майами
|
| Get your man, take his money, and then buy the world
| Возьми своего мужчину, возьми его деньги, а затем купи мир
|
| So nigga don’t front, cuz fat wallets and big dicks is all I want
| Так что ниггер не выходит вперед, потому что толстые кошельки и большие члены - это все, что я хочу
|
| What you lookin' at? | На что ты смотришь? |
| (step yo game up!)
| (шаг вперед!)
|
| What you waitin' for? | Чего ты ждешь? |
| (step yo game up!)
| (шаг вперед!)
|
| Go on, come on in the door (step yo game up!)
| Давай, давай в дверь (шаг вперед!)
|
| Drop it to the floor and just (step yo game up!)
| Бросьте его на пол и просто (шагните вперед!)
|
| You a kid (step yo game up!)
| Ты ребенок (шаг вперед!)
|
| You drink gin (step yo game up!)
| Вы пьете джин (шагните вперед!)
|
| Is that your friend? | Это твой друг? |
| (step yo game up!)
| (шаг вперед!)
|
| Tell a nigga you with you better (step yo game up!)
| Лучше скажи ниггеру, что ты с тобой (шаг вперед!)
|
| Chuuuch, Breach, Tabernacle
| Чуууч, Разлом, Скиния
|
| Chuuuch, Breach, Tabernacle
| Чуууч, Разлом, Скиния
|
| Chuuuch, Breach, Tabernacle
| Чуууч, Разлом, Скиния
|
| Chuuuch, Breach, Tabernacle
| Чуууч, Разлом, Скиния
|
| Chuuuch, Breach, Tabernacle
| Чуууч, Разлом, Скиния
|
| Chuuuch, Breach, Tabernacle
| Чуууч, Разлом, Скиния
|
| Chuuuch, Breach, Tabernacle
| Чуууч, Разлом, Скиния
|
| Chuuuch, Breach, Tabernacle
| Чуууч, Разлом, Скиния
|
| What you lookin' at? | На что ты смотришь? |
| (step yo game up!)
| (шаг вперед!)
|
| What you waitin' for? | Чего ты ждешь? |
| (step yo game up!)
| (шаг вперед!)
|
| Go on, come on in the door (step yo game up!)
| Давай, давай в дверь (шаг вперед!)
|
| Drop it to the floor and just (step yo game up!)
| Бросьте его на пол и просто (шагните вперед!)
|
| You a kid (step yo game up!)
| Ты ребенок (шаг вперед!)
|
| You drink gin (step yo game up!)
| Вы пьете джин (шагните вперед!)
|
| Is that your friend? | Это твой друг? |
| (step yo game up!)
| (шаг вперед!)
|
| Tell a nigga you with you better (step yo game up!) | Лучше скажи ниггеру, что ты с тобой (шаг вперед!) |