| See I was once told | Знаешь, однажды мне рассказали, |
| That all that glitter ain't gold | Что не всё то золото, что блестит, |
| Now I'm at the crossroads | И теперь я торгую |
| Sellin' my soul | Своей душой на перекрёстке. |
| I've been laughed at | Надо мной смеялись, |
| Slept on and stepped on | Об меня вытирали ноги, игнорировали, |
| Backstabbed twice | Дважды предавали, |
| But I always kept on | Но я всегда стоял на своём. |
| I'm fallin' | Я не справляюсь |
| And I can hear my conscience callin' | И слышу зов своей совести. |
| I see my life dissolvin' | Понимаю, что жизнь разваливается, |
| My loved ones starvin' | Ведь мои близкие умирают с голода. |
| Why life's gotta be this way | Почему жизнь должна быть такой? |
| It's the price we pay | Это цена, которую мы платим |
| Just to live another day | За возможность прожить ещё один день. |
| - | - |
| Get yourself up you're fallin‘ | Поднимись, ты падаешь! |
| Gotta get yourself up, get up | Ты должен встать на ноги, подняться, |
| Don't stop, you're fallin' | И не вздумай сдаваться, ведь ты гибнешь! |
| - | - |
| She saw life's a bitch but I love her | Она поняла, что жизнь — с*ка, хотя я и такой её люблю. |
| Brother never judge a book by the cover | Братишка, никогда не суди книгу по обложке: |
| Same name but different faces | То же название, но другие действующие лица, |
| Same case but different places | Старая история, но новое место действия. |
| Life's strange | Жизнь — штука странная: |
| Joy, pain | Радость и боль, |
| Sunshine, rain | Солнце и дождь... |
| Yo we gotta maintain | Эй, мы должны выстоять! |
| Why life gotta be this way | Почему жизнь должна быть такой? |
| It's the price we pay | Это цена, которую мы платим |
| Just to see another day | За возможность прожить ещё один день. |
| - | - |
| Get yourself up you're fallin' | Поднимись, ты падаешь! |
| Gotta get yourself up, get up | Ты должен встать на ноги, подняться, |
| Don't stop, you're fallin‘ | И не вздумай сдаваться, ведь ты гибнешь! |
| (Fallin', fallin', fallin') | |
| - | - |
| You're livin' on a lie | Ты живёшь во лжи, |
| Better realize you're falling down | Так что лучше осознай, что терпишь неудачу. |
| You're livin' on a lie | Ты живёшь во лжи, |
| Better get yourself together now | Так что лучше возьми себя в руки |
| Better get up from the ground | И поднимись на ноги. |
| You're livin on a lie (lie, lie, lie) | Ты живёшь во лжи , |
| You're livin on a lie (lie, lie, lie) | Живёшь ложью . |
| - | - |
| It's been blood, sweat and tears | Были кровь, пот и слёзы: |
| I crept on my knees | Я ползал на коленях, |
| And begged for deaf ears | Умолял глухих о помощи - |
| I wouldn't learn | И так и не научился бы, |
| Until I got burned | Если бы не обжёгся. |
| Every laugh was changed | Смех стал другим |
| That was the day it was turned | В день, когда всё перевернулось. |
| Life's strange | Жизнь — штука странная: |
| Funny what we do | Мы такие забавные, |
| Do attain | Когда пытаемся добиться своего - |
| Some people change | Одни люди меняются, |
| Others stay the same | Другие остаются собой... |
| Why life's gotta be this way | Почему жизнь должна быть такой? |
| See it's the price we pay | Понимаешь, это цена, которую мы платим |
| Just to live another day | За возможность прожить ещё один день. |
| - | - |
| Get yourself up you're fallin' | Поднимись, ты падаешь! |
| Gotta get yourself up, get up | Ты должен встать на ноги, подняться, |
| Don't stop, you're fallin' | И не вздумай сдаваться, ведь ты гибнешь! |
| (Fallin', fallin', fallin') | |
| - | - |
| You're livin' on a lie | Ты живёшь во лжи, |
| Better realize you're falling down | Так что лучше осознай, что терпишь неудачу. |
| You're livin' on a lie | Ты живёшь во лжи, |
| Better get yourself together now | Так что лучше возьми себя в руки |
| Better get up from the ground | И поднимись на ноги. |
| You're livin' on a lie | Ты живёшь во лжи, |
| Better realize you're falling down | Так что лучше осознай, что терпишь неудачу. |
| You're livin' on a lie | Ты живёшь во лжи, |
| Better get yourself together now | Так что лучше возьми себя в руки |
| Better get up from the ground | И поднимись на ноги. |
| You're livin on a lie | Ты живёшь во лжи. |
| - | - |
| Better get yourself together now, | Так что лучше возьми себя в руки |
| Better get up from the ground | И поднимись на ноги. |
| - | - |
| You're livin on a lie (lie, lie, lie, lie) | Ты живёшь во лжи , |
| You're livin on a lie (lie, lie, lie, lie) | Живёшь ложью , |
| You're livin on a lie (lie, lie, lie, lie) | Ты живёшь во лжи . |
| - | - |
| Get yourself up you're fallin' | Поднимись, ты падаешь! |
| Gotta get yourself up, get up | Ты должен встать на ноги, подняться, |
| Don't stop, you're fallin | И не вздумай сдаваться, ведь ты гибнешь! |
| Get yourself up you're fallin' | Поднимись, ты падаешь! |
| Gotta get yourself up, get up | Ты должен встать на ноги, подняться, |
| Don't stop, you're fallin' | И не вздумай сдаваться, ведь ты гибнешь! |
| You're livin on a lie | Ты живёшь во лжи. |
| - | - |