| (I'm a liar
| (Я лжец
|
| I’m a liar
| Я лжец
|
| A Denier.)
| Денье.)
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Liar, liar!
| Лжец лжец!
|
| Liar, liar!
| Лжец лжец!
|
| Come on!
| Давай!
|
| That’s right!
| Это верно!
|
| You call me liar, liar, pants on fire
| Ты называешь меня лжецом, лжецом, штаны в огне
|
| And I won’t stop till I retire
| И я не остановлюсь, пока не выйду на пенсию
|
| Scream like a choir when I wanna get higher
| Кричи, как хор, когда я хочу подняться выше
|
| Guitar strings made of barbed wire
| Гитарные струны из колючей проволоки
|
| Wait a minute, you dont wanna get started
| Подожди, ты не хочешь начинать
|
| Cold-hearted says _______, departed
| Бессердечный говорит _______, ушел
|
| Im not aggravated, more frustrated
| Я не раздражен, скорее разочарован
|
| Hated, everything inside til I made it
| Ненавидел, все внутри, пока я не сделал это
|
| Liar, liar!
| Лжец лжец!
|
| Liar, liar!
| Лжец лжец!
|
| Pants ilated?
| Брюки взволнованы?
|
| Dissipated, most anticipated
| Рассеянный, самый ожидаемый
|
| I can never be faded
| Я никогда не исчезну
|
| Oh, no, Im not a cyber in the city
| О, нет, я не кибер в городе
|
| Girls look pretty and the boys look shitty
| Девушки выглядят красиво, а мальчики выглядят дерьмово
|
| I’m a liar, a denier
| Я лжец, отрицатель
|
| Believe me
| Поверьте мне
|
| Liar, liar
| Лжец лжец
|
| I can’t hide it, dont divide it
| Я не могу это скрыть, не разделяй
|
| Believe me — Im a liar
| Поверь мне — я лжец
|
| Liar, liar!
| Лжец лжец!
|
| Liar, liar!
| Лжец лжец!
|
| Liar, liar!
| Лжец лжец!
|
| Thats right!
| Это верно!
|
| Its all real, but you gotta read between the lines
| Это все реально, но ты должен читать между строк
|
| Seek and you will find, or you better speak your mind
| Ищите, и вы найдете, или вам лучше высказать свое мнение
|
| Yeah, Im a liar but I always tell the truth
| Да, я лжец, но я всегда говорю правду
|
| Even when I lie, I ain’t trying to be a cute
| Даже когда я лгу, я не пытаюсь быть милым
|
| Bide your time, cause its hard to pat attention
| Выжидайте, потому что его трудно привлечь внимание
|
| Half of your pension, when you need to get mentioned
| Половина вашей пенсии, когда вам нужно, чтобы вас упомянули
|
| _______ it will never be easy
| _______ никогда не будет легко
|
| Down when the tease me
| Вниз, когда дразнят меня
|
| Up when the grease me
| Вставай, когда смажешь меня
|
| I’m a liar, a denier
| Я лжец, отрицатель
|
| Believe me
| Поверьте мне
|
| Liar, liar
| Лжец лжец
|
| I can’t hide it, dont divide it
| Я не могу это скрыть, не разделяй
|
| Believe me — Im a liar
| Поверь мне — я лжец
|
| Liar, liar, pants of fire
| Лжец, лжец, штаны огня
|
| And I won’t stop till I retire
| И я не остановлюсь, пока не выйду на пенсию
|
| Liar, they call me a liar
| Лжец, они называют меня лжецом
|
| I won’t stop till I retire
| Я не остановлюсь, пока не уйду на пенсию
|
| Liar, liar
| Лжец лжец
|
| (Believe me — Im a liar)
| (Поверь мне — я лжец)
|
| I’m a liar, a denier
| Я лжец, отрицатель
|
| Believe me
| Поверьте мне
|
| I can’t hide it, dont divide it
| Я не могу это скрыть, не разделяй
|
| Believe me — Im a liar
| Поверь мне — я лжец
|
| I’m a liar
| Я лжец
|
| A denier
| отрицатель
|
| Believe me
| Поверьте мне
|
| I can’t hide, dont divide it
| Я не могу скрыть, не разделяй его
|
| Believe me — Im a liar
| Поверь мне — я лжец
|
| Believe me — Im a liar
| Поверь мне — я лжец
|
| Believe me — Im a liar
| Поверь мне — я лжец
|
| Liar, liar
| Лжец лжец
|
| Liar, liar
| Лжец лжец
|
| Liar, liar
| Лжец лжец
|
| Liar, liar
| Лжец лжец
|
| Thats right | Это верно |