| I talk to the moon, I talk to the night
| Я разговариваю с луной, я разговариваю с ночью
|
| I talk to the bitterness outside
| Я разговариваю с горечью снаружи
|
| I talk about you, I talk about life
| Я говорю о тебе, я говорю о жизни
|
| I talk 'bout the emptiness inside
| Я говорю о пустоте внутри
|
| I listen to Flume, I listen to Rice
| Я слушаю Flume, я слушаю Rice
|
| I listen for guidance through the night
| Я слушаю руководство всю ночь
|
| I’m singing a tune, I’m dying inside
| Я пою мелодию, я умираю внутри
|
| I’m wondering where you are tonight
| Мне интересно, где ты сегодня вечером
|
| But does it even feel like fire at all
| Но это вообще похоже на огонь
|
| It’s something you can touch, can burn your soul
| Это то, к чему можно прикоснуться, может сжечь твою душу
|
| It doesn’t even feel like fire at all, at all
| Это даже не похоже на огонь, вообще
|
| 'Cause if you feel nothing, you’ll hold nothing
| Потому что, если ты ничего не чувствуешь, ты ничего не удержишь
|
| And you’re happy not to feel the burns
| И ты счастлив, что не чувствуешь ожогов
|
| But if you feel something, you’ll hold something
| Но если ты что-то чувствуешь, ты что-то держишь
|
| 'Cause you’re happy knowing fire is love
| Потому что ты счастлив, зная, что огонь - это любовь
|
| But if we’re cooling down, that fear
| Но если мы остываем, этот страх
|
| If we’re cooling down, that fear
| Если мы остываем, этот страх
|
| That you’ll feel nothing, you’ll hold nothing
| Что ты ничего не почувствуешь, ничего не удержишь
|
| And you’re happy to be free from love
| И ты счастлив быть свободным от любви
|
| And free from me
| И свободен от меня
|
| I howl at the moon, I scream at the night
| Я вою на луну, я кричу в ночи
|
| I fight with myself if you won’t fight
| Я борюсь с собой, если ты не будешь бороться
|
| I cry over you, you get on with your life
| Я плачу по тебе, ты живешь своей жизнью
|
| You’re the topic of all the songs I write
| Ты тема всех песен, которые я пишу
|
| But does it even feel like fire at all?
| Но похоже ли это вообще на огонь?
|
| It’s something you can touch, can burn your soul | Это то, к чему можно прикоснуться, может сжечь твою душу |
| It doesn’t even feel like fire at all, at all
| Это даже не похоже на огонь, вообще
|
| If you feel nothing, you’ll hold nothing
| Если ты ничего не чувствуешь, ты ничего не удержишь
|
| And you’re happy not to feel the burns
| И ты счастлив, что не чувствуешь ожогов
|
| But if you feel something, you’ll hold something
| Но если ты что-то чувствуешь, ты что-то держишь
|
| 'Cause you’re happy knowing fire is love
| Потому что ты счастлив, зная, что огонь - это любовь
|
| But if we’re cooling down, that fear
| Но если мы остываем, этот страх
|
| But if we’re cooling down, that fear
| Но если мы остываем, этот страх
|
| That you’ll feel nothing, you’ll hold nothing
| Что ты ничего не почувствуешь, ничего не удержишь
|
| And you’re happy to be free from love
| И ты счастлив быть свободным от любви
|
| 'Cause you know, you know
| Потому что ты знаешь, ты знаешь
|
| That it feels like fire
| Что это похоже на огонь
|
| 'Cause you know, you know
| Потому что ты знаешь, ты знаешь
|
| That it feels like fire
| Что это похоже на огонь
|
| But does it even feel like fire at all?
| Но похоже ли это вообще на огонь?
|
| It’s something you can touch, can burn your soul
| Это то, к чему можно прикоснуться, может сжечь твою душу
|
| It doesn’t even feel like fire at all, at all
| Это даже не похоже на огонь, вообще
|
| If you feel nothing, you’ll hold nothing
| Если ты ничего не чувствуешь, ты ничего не удержишь
|
| And you’re happy not to feel the burns
| И ты счастлив, что не чувствуешь ожогов
|
| But if you feel something, you’ll hold something
| Но если ты что-то чувствуешь, ты что-то держишь
|
| 'Cause you’re happy knowing fire is love
| Потому что ты счастлив, зная, что огонь - это любовь
|
| But if we’re cooling down, that fear
| Но если мы остываем, этот страх
|
| But if we’re cooling down, that fear
| Но если мы остываем, этот страх
|
| That you’ll feel nothing, you’ll hold nothing
| Что ты ничего не почувствуешь, ничего не удержишь
|
| And you’re happy to be free from love | И ты счастлив быть свободным от любви |