| Every voice you’ve silenced and every life you’ve taken
| Каждый голос, который ты заглушил, и каждую жизнь, которую ты забрал
|
| Recollections from your distant past
| Воспоминания из далекого прошлого
|
| The tortured and the dying from a legacy of hatred
| Замученные и умирающие от наследия ненависти
|
| Are back to echo in your ears
| Вернулись к эхо в ушах
|
| Screams you thought for sure wouldn’t last
| Крики, которые, как вы думали, наверняка не продлятся
|
| Because you can’t kill an idea, i will not be ruled…
| Поскольку вы не можете убить идею, я не буду подчиняться…
|
| Because you can’t kill an idea, and we will not be ruled…
| Потому что нельзя убить идею, и нами не будут управлять…
|
| «disrupt misdirect isolate and nuetralize»
| «разрушить, перенаправить, изолировать и нейтрализовать»
|
| Like the Trudells who burned alive in '79
| Как Труделлы, которые сгорели заживо в 79-м.
|
| Now those enemies of the hour are the focus of this moment
| Теперь эти враги часа находятся в центре внимания этого момента
|
| For as long as we are here every voice remains alive
| Пока мы здесь, каждый голос остается живым
|
| Because you can’t kill an idea, i will not be ruled…
| Поскольку вы не можете убить идею, я не буду подчиняться…
|
| Because you can’t kill an idea, we will not be ruled by fear
| Поскольку вы не можете убить идею, мы не будем править страхом
|
| I pledge no allegiance to the flag
| Я не клянусь в верности флагу
|
| Of the undeniable mistakes of america
| Из неоспоримых ошибок Америки
|
| Which to the plutocracy for which it stands
| Что к плутократии, за которую он стоит
|
| So many nations and their gods have become invisible
| Так много народов и их богов стали невидимыми
|
| With liberty and justice reserved for a precious chosen few
| Со свободой и справедливостью, зарезервированными для драгоценных избранных
|
| Let our allegiances lie with those betrayed by the facade
| Пусть наша верность будет с теми, кого предал фасад
|
| For the calm is an illusion…
| Ибо покой — это иллюзия…
|
| «the struggle is not over… it assumes new forms»
| «борьба не окончена… она принимает новые формы»
|
| For no matter what the face no matter what the name
| Независимо от того, какое лицо, независимо от того, какое имя
|
| It’s still…
| Это все еще…
|
| War
| Война
|
| The laws are silent in times of war | Законы молчат во время войны |