Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Legacy, исполнителя - Trial. Песня из альбома Are These Our Lives?, в жанре Хардкор
Дата выпуска: 10.11.2008
Лейбл звукозаписи: Panic
Язык песни: Английский
Legacy(оригинал) |
With empty minds and vacant stares |
Our lifeless generation is drawn |
Toward the illusions of endless offered bait |
The same selective vision |
Let boxcars carry millions to their cremation |
Inaction masked by pseudo satisfaction |
So many lives have burned away |
«another night with nothing to do» is an infection |
When anger has no motive and force has no direction |
A lack of self control invites every distraction |
From the holocausts we’d see and a world in agony |
1944 through 1998: children dead at Birkenau |
Or Tbetans laid to waste |
Excuses become our legacy |
Postponing introspection through denial and self rejection |
There is no inevitable oppresiion |
We are digging our own graves |
Afraid of what we feel so our lives remain the same |
Uphold the status quo as if there’s someone else to blame |
Who will cast away our ashes after we’ve thrown |
Ourselves into the flames? |
«i can always do it tomorrow» |
Well you might as well be dead today |
This is my revolution |
The epitaph of our collective grave will read that |
«work never made us free» |
Our strength maintained by never giving in |
We have so much to lose so little time left to begin |
For even when we’re gone |
The effects of our legacy will still remain |
So we’ve got to break it |
In time alone as the years go by what i feel can’t be denied |
When tension builds and nothing gets changed |
I strive to understand and redefine this rage |
And fight for a new legacy |
Наследие(перевод) |
С пустыми мыслями и пустыми взглядами |
Наше безжизненное поколение нарисовано |
К иллюзиям бесконечной предложенной приманки |
То же избирательное видение |
Пусть товарные вагоны везут миллионы на кремацию |
Бездействие, замаскированное псевдоудовлетворением |
Так много жизней сгорело |
«еще одна ночь без дела» — это зараза |
Когда гнев не имеет мотива, а сила не имеет направления |
Отсутствие самоконтроля провоцирует любое отвлечение |
Из холокостов, которые мы видели, и мира в агонии |
1944–1998 годы: в Биркенау погибли дети |
Или тибетцы, опустошенные |
Оправдания становятся нашим наследием |
Откладывание самоанализа через отрицание и самоотвержение |
Нет неизбежного угнетения |
Мы копаем себе могилы |
Боясь того, что мы чувствуем, поэтому наша жизнь остается прежней |
Сохраняйте статус-кво, как будто виноват кто-то другой |
Кто развеет наш прах после того, как мы бросили |
Мы сами в огонь? |
«Я всегда могу сделать это завтра» |
Ну, ты мог бы также умереть сегодня |
Это моя революция |
Эпитафия на нашей коллективной могиле будет гласить, что |
«работа никогда не делала нас свободными» |
Наша сила поддерживается тем, что мы никогда не сдаемся. |
Нам так много нужно потерять, так мало времени осталось, чтобы начать |
Ибо даже когда мы уйдем |
Последствия нашего наследия останутся |
Так что мы должны сломать его |
Только со временем, когда годы идут, то, что я чувствую, нельзя отрицать |
Когда нарастает напряжение и ничего не меняется |
Я стараюсь понять и переопределить эту ярость |
И бороться за новое наследие |