| What up boy?
| Как дела, мальчик?
|
| It’s time to put some cuffs up on your girl
| Пришло время надеть наручники на вашу девушку
|
| Trigga’s home
| Дом Тригга
|
| They be like what up boy? | Они такие, как дела, мальчик? |
| I see you ride
| Я вижу, ты едешь
|
| I be like I know, I know, I know I’m fly
| Я такой, как будто я знаю, я знаю, я знаю, что я летаю
|
| I know they told you, I’m on fire
| Я знаю, они сказали тебе, я в огне
|
| And if you say they didn’t, then you a liar
| И если вы говорите, что они этого не делали, то вы лжец
|
| I got a bad bitch, she cool
| У меня плохая сука, она крутая
|
| She got a best friend, got her too
| У нее есть лучший друг, у нее тоже есть
|
| You know I get chips, frito lays
| Вы знаете, я получаю чипсы, фрито лежит
|
| And I’m getting, getting money all day
| И я получаю, получаю деньги весь день
|
| Y’already know, what I be on
| Я уже знаю, чем я занимаюсь.
|
| I be on that stuntin' shit, I be on that stuntin' shit
| Я буду в этом дерьме, я буду в этом дерьме
|
| Y’already know, what I be on
| Я уже знаю, чем я занимаюсь.
|
| I be on that money shit, I be on that money shit
| Я на этом дерьме с деньгами, я на этом дерьме с деньгами
|
| Y’already know, what I be on
| Я уже знаю, чем я занимаюсь.
|
| I be on that other shit, I ain’t tryna cuff a bitch
| Я занимаюсь этим другим дерьмом, я не пытаюсь надеть наручники
|
| Y’already know, what I be on
| Я уже знаю, чем я занимаюсь.
|
| What I be on
| Чем я занимаюсь
|
| I walk around the club, touched every shawty
| Я хожу по клубу, трогаю каждую малышку
|
| By the time I leave, bet I spend money more than everybody
| К тому времени, когда я уйду, держу пари, я трачу больше всех
|
| Think I give a fuck? | Думаешь, мне похуй? |
| Well you wrong, hoe
| Ну ты ошибаешься, мотыга
|
| Know I be gettin' the lawn though, check the view from my condo
| Знайте, что я получаю газон, проверьте вид из моей квартиры
|
| Whoa, she super fly, whoa, I’m super cool, whoa
| Вау, она супер летать, вау, я супер крутой, вау
|
| Super-duper high, yeah, she keep 'em rolled
| Супер-пупер кайф, да, она держит их в напряжении.
|
| You a bad girl, with a bad crew
| Ты плохая девочка, с плохой командой
|
| Hands in the air, if I can smash you
| Руки вверх, если я смогу разбить тебя
|
| As long as they keep my cup filled, I just really wanna see if that butt’s real
| Пока они держат мою чашку наполненной, я действительно хочу увидеть, настоящая ли эта задница
|
| Them titties grown, that’s silicone all these boys just mimic on
| Их сиськи выросли, это силикон, все эти мальчики просто имитируют
|
| Them grown, that’s silicone
| Они выросли, это силикон
|
| 'Cause I get chips, Frito Lays and I’m getting, getting money all day
| Потому что я получаю чипсы, Frito Lays и я получаю, получаю деньги весь день
|
| Y’already know, what I be on
| Я уже знаю, чем я занимаюсь.
|
| I be on that stuntin' shit, I be on that stuntin' shit
| Я буду в этом дерьме, я буду в этом дерьме
|
| Y’already know, what I be on
| Я уже знаю, чем я занимаюсь.
|
| I be on that money shit, I be on that money shit
| Я на этом дерьме с деньгами, я на этом дерьме с деньгами
|
| Y’already know, what I be on
| Я уже знаю, чем я занимаюсь.
|
| I be on that other shit, I ain’t tryna cuff a bitch
| Я занимаюсь этим другим дерьмом, я не пытаюсь надеть наручники
|
| Y’already know, what I be on
| Я уже знаю, чем я занимаюсь.
|
| What I be on
| Чем я занимаюсь
|
| It’s time, if this girl
| Пора, если эта девушка
|
| Do you know, is what I’m on, I be on
| Знаете ли вы, что я нахожусь, я нахожусь
|
| Girl, you grown, so come on
| Девочка, ты выросла, так что давай
|
| Let’s get it on 'cause that’s what I be on
| Давайте начнем, потому что это то, чем я занимаюсь.
|
| We in this party, yeah we in this party
| Мы на этой вечеринке, да, мы на этой вечеринке
|
| Fuck where you at if you ain’t in this party
| Ебать, где ты, если ты не на этой вечеринке
|
| I’m in here spendin' it like I’m some tycoon
| Я здесь трачу деньги, как будто я какой-то магнат
|
| Marvin done fucked up 'cause she comin' in my room
| Марвин облажался, потому что она пришла в мою комнату
|
| Walkin' out the club, like where the after party?
| Выхожу из клуба, например, где вечеринка?
|
| You fuckin' broke as a joke, that bitch is laughin' probably
| Ты, черт возьми, сломался в шутку, эта сука, наверное, смеется
|
| Whatever y’all on, that ain’t ever half of I be on
| Что бы вы ни делали, это не половина того, чем я занимаюсь.
|
| Ballin' with the Heat, if I’m an athlete I be Bron
| Баллин с жарой, если я спортсмен, я буду Брон
|
| We all straight any city, all states
| Мы все прямо в любом городе, во всех штатах
|
| Yeah bitch you in good hands, tell them you with Allstate
| Да, сука, ты в хороших руках, скажи им, что ты с Allstate
|
| Duty calls like a booty calls, call late
| Долг звонит, как добыча, звонит поздно
|
| 'Cause I’m getting, getting money all day
| Потому что я получаю, получаю деньги весь день
|
| Y’already know, what I be on
| Я уже знаю, чем я занимаюсь.
|
| I be on that stuntin' shit, I be on that stuntin' shit
| Я буду в этом дерьме, я буду в этом дерьме
|
| Y’already know, what I be on
| Я уже знаю, чем я занимаюсь.
|
| I be on that money shit, I be on that money shit
| Я на этом дерьме с деньгами, я на этом дерьме с деньгами
|
| Y’already know, what I be on
| Я уже знаю, чем я занимаюсь.
|
| I be on that other shit, I ain’t tryna cuff a bitch
| Я занимаюсь этим другим дерьмом, я не пытаюсь надеть наручники
|
| Y’already know, what I be on
| Я уже знаю, чем я занимаюсь.
|
| What I be on | Чем я занимаюсь |