| Promises (оригинал) | Обещания (перевод) |
|---|---|
| It looks so easy | Это выглядит так просто |
| To be walking close behind | Идти рядом |
| And I found it easy | И мне было легко |
| To be near you all the time | Быть рядом с тобой все время |
| I’m looking at you now | я смотрю на тебя сейчас |
| As if you knew the way | Как будто ты знаешь дорогу |
| But I can’t reach you, you’re far away | Но я не могу связаться с тобой, ты далеко |
| It doesn’t seem so easy | Это не кажется таким простым |
| Like the river that flows upstream | Как река, которая течет вверх по течению |
| Promises! | Обещания! |
| Don’t give me promises | Не давай мне обещаний |
| Don’t give me promises when all you do is lie | Не давай мне обещаний, когда все, что ты делаешь, это ложь |
| No promises when all I do is cry | Никаких обещаний, когда все, что я делаю, это плачу |
| Look for the questions | Ищите вопросы |
| >From the minds of those who care | >Из мыслей тех, кому не все равно |
| You’ll find them waiting | Вы найдете их ожидающими |
| And you’ll learn that we can share | И вы узнаете, что мы можем поделиться |
| Losing the love | Потеря любви |
| Been looking out for freedom | Искали свободу |
| Been losing our love along the way | Теряем нашу любовь по пути |
