| I’ve been talking to my lady
| Я разговаривал с моей леди
|
| This one’s really got out of bounds
| Это действительно выходит за рамки
|
| Well I’m past dishing out affection
| Что ж, я перестал проявлять любовь
|
| But this feeling sure feels right
| Но это чувство кажется правильным
|
| Never thought I’d look your way
| Никогда не думал, что посмотрю на тебя
|
| But you’ve seemed to turn out right
| Но вы, кажется, оказались правы
|
| Like to look at you once again
| Нравится смотреть на тебя еще раз
|
| To figure out if I want to
| Чтобы понять, хочу ли я
|
| Did you think I’d want to
| Вы думали, что я хочу
|
| Oh I think I want you
| О, я думаю, что хочу тебя
|
| I’ll take the weight off your shoulders
| Я сниму груз с твоих плеч
|
| I’ll take the load off your life
| Я сниму груз с твоей жизни
|
| I’ll break the chains from you, baby
| Я разорву с тебя цепи, детка
|
| I’ll take the weight off your shoulders
| Я сниму груз с твоих плеч
|
| I’ll take the load off your life
| Я сниму груз с твоей жизни
|
| I’ll break the chains from you, baby
| Я разорву с тебя цепи, детка
|
| Well I’ve heard you’ve got some problems
| Ну, я слышал, у тебя проблемы
|
| Seems you never had much luck
| Кажется, тебе никогда не везло
|
| And I heard you pay high taxes
| И я слышал, что вы платите высокие налоги
|
| Though you don’t really make that much
| Хотя на самом деле ты не так много зарабатываешь
|
| You’ve been to lots of places
| Вы были во многих местах
|
| Say you never seen a thing
| Скажи, что ты никогда ничего не видел
|
| Yes I’d like to look you up once again
| Да, я хотел бы увидеть вас еще раз
|
| To figure out if I want to
| Чтобы понять, хочу ли я
|
| Did you think I’d want to
| Вы думали, что я хочу
|
| Oh I think I want you
| О, я думаю, что хочу тебя
|
| I’ll take the weight off your shoulders
| Я сниму груз с твоих плеч
|
| I’ll take the load off your life
| Я сниму груз с твоей жизни
|
| I’ll break the chains from you, baby
| Я разорву с тебя цепи, детка
|
| I’ll take the weight off your shoulders
| Я сниму груз с твоих плеч
|
| I’ll take the load off your life
| Я сниму груз с твоей жизни
|
| I’ll break the chains from you, baby
| Я разорву с тебя цепи, детка
|
| I’ll take the weight off your shoulders
| Я сниму груз с твоих плеч
|
| I’ll take the load off your life
| Я сниму груз с твоей жизни
|
| I’ll break the chains from you, baby
| Я разорву с тебя цепи, детка
|
| I’ll take the weight off your shoulders
| Я сниму груз с твоих плеч
|
| I’ll take the load off your life
| Я сниму груз с твоей жизни
|
| I’ll break the chains from you, baby | Я разорву с тебя цепи, детка |