| without expectation (оригинал) | без всяких ожиданий (перевод) |
|---|---|
| No more secrets | Больше никаких секретов |
| Come as you are | Прийти, как вы |
| All of it fits just right | Все это подходит как раз |
| Heart to heart | Сердцем к сердцу |
| There’s no tradition | Нет традиции |
| Nothing by the book | Ничего по правилам |
| All you need is courage | Все, что вам нужно, это смелость |
| Have the strength to look | Имейте силы смотреть |
| There’s no more pretending | Больше не нужно притворяться |
| You can’t measure in this room | Вы не можете измерять в этой комнате |
| Just walk through the doorway | Просто пройдите через дверной проем |
| Just follow the tune | Просто следуй мелодии |
| I see your robe of patches | Я вижу твою одежду из заплат |
| It is perfectly arranged | Он идеально устроен |
| Here there is no worry | Здесь нет беспокойства |
| Letting go of shame | Отпустить стыд |
| We sit in pure absence, without expectation | Мы сидим в полном отсутствии, без ожидания |
| Pure absnce, without expectation | Чистое отсутствие, без ожидания |
| Lt us share, don’t be scared | Поделимся, не бойся |
| Come on in, everything will be alright | Заходи, все будет хорошо |
| A common truth or something new | Прописная истина или что-то новое |
| What’s to lose? | Что терять? |
| all we gotta do is try | все, что нам нужно сделать, это попытаться |
