| As I walk on down
| Когда я иду вниз
|
| I feel like a clown
| Я чувствую себя клоуном
|
| In a circus of my own
| В моем собственном цирке
|
| Oh my cover is blown
| О, моя крышка взорвана
|
| Feel like I got a heart made of tin
| Чувствую, что у меня сердце из олова
|
| I thought of you this morning
| Я думал о тебе этим утром
|
| Well I sleep into a state
| Ну, я сплю в состоянии
|
| As I awake
| Когда я просыпаюсь
|
| Well I start to find
| Ну, я начинаю находить
|
| That I can’t get your smoke out of my eyes
| Что я не могу избавиться от твоего дыма из глаз
|
| I guess I lose
| кажется, я проиграл
|
| I guess you win
| Я думаю, ты выиграл
|
| I thought of you this morning
| Я думал о тебе этим утром
|
| Well I think about all the other ways I could’ve played
| Ну, я думаю обо всех других способах, которыми я мог бы играть
|
| All the other simple moves I could’ve made
| Все другие простые шаги, которые я мог бы сделать
|
| All the other cards that I could’ve dealt
| Все остальные карты, которые я мог бы раздать
|
| All the books I didn’t read upon my shelf
| Все книги, которые я не читал, на моей полке
|
| All the other ways I could’ve sung my songs
| Все остальные способы, которыми я мог бы петь свои песни
|
| I’ve realized that none of it wen’t wrong
| Я понял, что ничего из этого не пошло не так
|
| It was all play
| Это была игра
|
| How could it be any other way?
| Как могло быть иначе?
|
| Now that the chains are off
| Теперь, когда цепи выключены
|
| I’m free to roam
| Я могу свободно перемещаться
|
| Everywhere I go
| Куда бы я ни пошел
|
| I feel like I’m home
| Я чувствую, что я дома
|
| Nothing hides
| Ничто не скрывает
|
| Everything is shown
| Все показано
|
| She is always with me
| Она всегда со мной
|
| I’m never alone
| я никогда не один
|
| I guess you lose
| я думаю, вы проигрываете
|
| I guess I win
| Думаю, я выиграю
|
| I thought of you this morning
| Я думал о тебе этим утром
|
| Well I think about all the other ways I could’ve played
| Ну, я думаю обо всех других способах, которыми я мог бы играть
|
| All the other simple moves I could’ve made
| Все другие простые шаги, которые я мог бы сделать
|
| All the other cards that I could’ve dealt
| Все остальные карты, которые я мог бы раздать
|
| All the books I didn’t read upon my shelf
| Все книги, которые я не читал, на моей полке
|
| All the other ways I could’ve sung my songs
| Все остальные способы, которыми я мог бы петь свои песни
|
| I’ve realized that none of it wen’t wrong
| Я понял, что ничего из этого не пошло не так
|
| It was all play
| Это была игра
|
| How could it be any other way?
| Как могло быть иначе?
|
| How could it be any other way?
| Как могло быть иначе?
|
| How could it be any other way?
| Как могло быть иначе?
|
| It was all play
| Это была игра
|
| How could it be any other way?
| Как могло быть иначе?
|
| It was all play
| Это была игра
|
| How could it be any other way?
| Как могло быть иначе?
|
| It was all play
| Это была игра
|
| How could it be any other way?
| Как могло быть иначе?
|
| It was all play
| Это была игра
|
| How could it be any other way?
| Как могло быть иначе?
|
| How could it be any other way? | Как могло быть иначе? |