| Моя баба носит одеяло
|
| Эта любовь, которую ты никогда не поколеблешь
|
| У него есть руки и глаза во многих местах
|
| Вы могли бы попытаться убежать, но вы никогда не могли бы спрятаться
|
| Весь мир - его дом
|
| Земля, огонь, небо
|
| Он научил меня кормить и служить и помнить Бога
|
| Помните, что любовь не снаружи, она в вашем сердце
|
| Он приходит и чувствует благодать, трансцендентное время и пространство
|
| Люби со всем человечеством, приди и попробуй
|
| Хара хара хара Махадева (Так гласит история)
|
| Хара хара хара Махадева (Как течет река)
|
| Хара хара хара Махадева (Так гласит история)
|
| Хара хара хара Махадева (Как течет река)
|
| Мой папа дает мне понять, что любит меня такой, какая я есть
|
| Сделано в руках Божьих, не нужно менять нить
|
| Цвет моих волос или глаз
|
| Никто другой
|
| Все сестры, братья в этой семье
|
| Генеалогическое древо растет настолько высоко, что царапает небо
|
| Потерялся в своих ветвях, и я не знаю, почему
|
| Починил оба моих крыла и научил меня летать
|
| Река радостных слез течет из моих глаз
|
| Да, я решаю, что это звонок
|
| Хватит хмуриться
|
| Дотянись и возьми руку друга павшего
|
| Королева на острове, но мы прыгнем через океан
|
| Собираюсь построить мост любви и привести его в движение
|
| Выбросьте свою причину, эта любовь в сезон
|
| Поет на земле и в воздухе, которым мы дышим
|
| Это глава, симфония смеха
|
| Это никогда не умирает, пусть сияет, любовь божественная
|
| Хара хара хара Махадева (Так гласит история)
|
| Хара хара хара Махадева (Как течет река)
|
| Хара хара хара Махадева (Так гласит история)
|
| Хара хара хара Махадева (Как течет река)
|
| Хара хара хара Махадева (Так гласит история)
|
| Хара хара хара Махадева (Как течет река)
|
| Хара хара хара Махадева (Так гласит история)
|
| Хара хара хара Махадева (Как течет река)
|
| Хара хара хара Махадева
|
| Хара хара хара Махадева
|
| Хара хара хара Махадева
|
| Хара хара хара Махадева |