| I meet my Lord down by the river side
| Я встречаю своего Господа на берегу реки
|
| It hits me almost every time
| Это поражает меня почти каждый раз
|
| Beauty runs so deep, that its hard to sleep at night
| Красота убегает так глубоко, что трудно спать по ночам
|
| This is the chapter of the forest
| Это глава леса
|
| Every line, and every From my heart it comes a pouring
| Каждая строчка и каждая Из моего сердца льется
|
| Into every single melody
| В каждую мелодию
|
| Flame without the smoke
| Пламя без дыма
|
| Harness all the poetry
| Собери всю поэзию
|
| I swear I’ll never choke
| Клянусь, я никогда не задохнусь
|
| Because I only speak of Narmada
| Потому что я говорю только о Нармаде
|
| Hara hara everyday
| Хара хара каждый день
|
| Make my love down at her waters
| Сделай мою любовь в ее водах
|
| Calling on the mountain starter
| Вызов горного стартера
|
| No more books, no more empty words
| Больше никаких книг, никаких пустых слов
|
| No more running away from her
| От нее больше не убежать
|
| I now learn from the wind and rain
| Теперь я учусь у ветра и дождя
|
| From the song of the lion’s mane
| Из песни львиной гривы
|
| And as it touches and sun and moon
| И когда он касается солнца и луны
|
| I sit back and behold that tomb
| Я сижу и смотрю на эту могилу
|
| Of glory upon her name
| Славы ее имени
|
| We say hara hara hara Narmada
| Мы говорим хара хара хара Нармада
|
| Well the one simple perspires
| Ну один простой потеет
|
| With a face that burns like fire
| С лицом, которое горит, как огонь
|
| That’s where I lay my body down
| Вот где я кладу свое тело
|
| Yeah, and in my dream I heard the lesson
| Да, и во сне я услышал урок
|
| Of the vault that holds the heavens in
| Из свода, который держит небеса в
|
| So now I gaze upon the crowd, yeah
| Итак, теперь я смотрю на толпу, да
|
| You see my woman she is stainless
| Вы видите мою женщину, она из нержавеющей стали
|
| I slip her at the base
| Я подсовываю ее на базу
|
| Touch the face, all the Gods come out the mountain
| Прикоснись к лицу, все боги выходят из горы
|
| Sweet embrace
| Сладкие объятия
|
| You see her song it can’t be heard
| Вы видите ее песню, ее нельзя услышать
|
| Unless you let go of the world
| Если ты не отпустишь мир
|
| So I laid it all down
| Так что я положил все это вниз
|
| And I behold what I heard
| И я вижу, что я слышал
|
| No more books, no more empty words
| Больше никаких книг, никаких пустых слов
|
| No more running away from her
| От нее больше не убежать
|
| I now learn from the wind and rain
| Теперь я учусь у ветра и дождя
|
| From the song of the lion’s mane
| Из песни львиной гривы
|
| And as it touches the sun and moon
| И когда он касается солнца и луны
|
| I sit back and behold her tomb
| Я сижу и смотрю на ее могилу
|
| All glory upon her name
| Вся слава ее имени
|
| We say hara hara hara Narmada | Мы говорим хара хара хара Нармада |