| Down by the bayou,
| Вниз по заливу,
|
| Down by the bayou, I saw
| Внизу у залива я увидел
|
| Good things inside you
| Хорошие вещи внутри вас
|
| Good things inside you, they call
| Хорошие вещи внутри вас, они зовут
|
| Into my memories of old,
| В мои старые воспоминания,
|
| Tell me what you know!
| Расскажи мне, что ты знаешь!
|
| I saw a man there,
| Я видел там человека,
|
| I saw a man and sat down
| Я увидел человека и сел
|
| I shook his hand there
| Я пожал ему руку там
|
| I shook his hand, he laughed loud
| Я пожал ему руку, он громко рассмеялся
|
| And put a question to my heart
| И задай вопрос моему сердцу
|
| A question, oh, so sharp
| Вопрос, о, такой острый
|
| He said, 'hey, wish man, tell me what’s your wish,
| Он сказал: «Эй, человек желаний, скажи мне, каково твое желание,
|
| Close your eyes all we got is this!
| Закройте глаза, все, что у нас есть, это!
|
| Angels speak of a thing called bliss
| Ангелы говорят о вещи, называемой блаженством
|
| Close your eyes all we got is this, yeah!
| Закрой глаза, все, что у нас есть, это, да!
|
| So what to say love
| Так что сказать любовь
|
| So what to say when that turned
| Итак, что сказать, когда это превратилось
|
| I was overwhelmed and
| Я был ошеломлен и
|
| I stood and let my house burn
| Я встал и позволил моему дому гореть
|
| Cause I saw horses in the sky,
| Потому что я видел лошадей в небе,
|
| Let me take that ride!
| Позвольте мне прокатиться!
|
| I walked on there,
| Я пошел туда,
|
| I walked on with thoughts deep
| Я шел с глубокими мыслями
|
| I never knew that love could dig way down and bury me
| Я никогда не знал, что любовь может копнуть вниз и похоронить меня.
|
| I turn and face I do not run
| Я поворачиваюсь лицом, я не бегу
|
| Another chapter has begun, forever one!
| Началась еще одна глава, навсегда!
|
| He said, 'hey, wish man, tell me what’s your wish,
| Он сказал: «Эй, человек желаний, скажи мне, каково твое желание,
|
| Close your eyes all we got is this!
| Закройте глаза, все, что у нас есть, это!
|
| 'Hey, wish man, tell me what’s your wish,
| «Эй, человек желаний, скажи мне, каково твое желание,
|
| Close your eyes all we got is this!
| Закройте глаза, все, что у нас есть, это!
|
| Angels speak of a thing called bliss
| Ангелы говорят о вещи, называемой блаженством
|
| Close your eyes all we got is this, yeah!
| Закрой глаза, все, что у нас есть, это, да!
|
| So what to say love
| Так что сказать любовь
|
| So what to say when that turned
| Итак, что сказать, когда это превратилось
|
| I was overwhelmed and
| Я был ошеломлен и
|
| I stood and let my house burn
| Я встал и позволил моему дому гореть
|
| Cause I saw horses in the sky,
| Потому что я видел лошадей в небе,
|
| Let me take that ride!
| Позвольте мне прокатиться!
|
| If I’m straying far away, I get down and start to pray
| Если я отклоняюсь далеко, я спускаюсь и начинаю молиться
|
| Cause I know, I know
| Потому что я знаю, я знаю
|
| That my song will reach those heavens
| Что моя песня достигнет тех небес
|
| I stand up I’m not forgetting
| я встаю, я не забываю
|
| I know, I know, I know!
| Я знаю, я знаю, я знаю!
|
| He said, 'hey, wish man, tell me what’s your wish,
| Он сказал: «Эй, человек желаний, скажи мне, каково твое желание,
|
| Close your eyes all we got is this!
| Закройте глаза, все, что у нас есть, это!
|
| 'Hey, wish man, tell me what’s your wish,
| «Эй, человек желаний, скажи мне, каково твое желание,
|
| Close your eyes all we got is this!
| Закройте глаза, все, что у нас есть, это!
|
| Angels speak of a thing called bliss
| Ангелы говорят о вещи, называемой блаженством
|
| Close your eyes all we got is this, yeah!
| Закрой глаза, все, что у нас есть, это, да!
|
| So what to say love
| Так что сказать любовь
|
| So what to say when that turned
| Итак, что сказать, когда это превратилось
|
| I was overwhelmed and
| Я был ошеломлен и
|
| I stood and let my house burn
| Я встал и позволил моему дому гореть
|
| Cause I saw horses in the sky,
| Потому что я видел лошадей в небе,
|
| Let me take that ride! | Позвольте мне прокатиться! |