
Дата выпуска: 31.01.2000
Лейбл звукозаписи: SHINKANSEN
Язык песни: Французский
To Leave it Now(оригинал) |
Maybe now’s a good time / Peut-être, est-ce le bon moment |
For me to leave your life / Que je quitte ta vie |
Now that you have found / Maintenant que tu as trouvé |
What you thought you’d never find / Ce que tu pensais ne jamais pouvoir trouver |
I’ve no sense of belonging / Je n’ai plus aucun repère |
When it comes to your world now / Dans ton monde d’aujourd’hui |
I feel I’d be no trouble / Je crois que tu n’aurais aucun problème |
For you to live without / A vivre sans moi |
Would it really be such a loss for you |
If we could agree to leave it now? |
You say that I’m your best friend / Tu dis que je suis ton meilleur ami |
But you really know who is / Mais, au fond de toi, tu connais la vérité |
I’m just an ex-boyfriend / Je ne suis qu’un ancient amant |
You must think of less and less / Auquel tu dois penser de moins en moins |
I don’t know if I know what I’m doing / Je ne sais pas si je sais ce que je fait |
I just know how I feel / Je sais seulement ce que je ressens |
I know that you don’t mean to / Je sais que tu ne le fais pas exprès |
But you can get me down still / Mais parfois tu peux me rendre triste |
Would it really be such a loss for you |
If we could agree to leave it now? |
Serait-ce une grande parte pout toi |
Si nous nous mettions d’accord pout tout quitter maintenant? |
Оставить его Сейчас(перевод) |
Может быть, сейчас хорошее время |
Чтобы я оставил твою жизнь / Que je quit ta vie |
Теперь, когда вы нашли / Теперь, когда вы нашли |
То, что вы думали, что никогда не найдете |
у меня нет чувства принадлежности |
Когда дело доходит до вашего мира сейчас / В вашем мире сегодня |
Я чувствую, что мне не составит труда |
Чтобы ты жил без |
Будет ли это действительно такой потерей для вас |
Если бы мы могли договориться оставить это сейчас? |
Ты говоришь, что я твой лучший друг |
Но ты действительно знаешь, кто такой / Но в глубине души ты знаешь правду |
я просто бывший парень |
Вы должны думать о меньшем и меньшем |
Я не знаю, знаю ли я, что делаю |
Я просто знаю, что я чувствую |
Я знаю, что ты не хочешь / я знаю, что ты не хочешь |
Но ты все еще можешь меня расстроить / Но иногда ты можешь меня расстроить |
Будет ли это действительно такой потерей для вас |
Если бы мы могли договориться оставить это сейчас? |
Будет ли это большой частью для вас |
Как насчет того, чтобы мы согласились оставить все сейчас? |
Название | Год |
---|---|
Deserve | 1998 |
Never Loved You More 2 | 1998 |
Tailspin | 1998 |
For This One | 1996 |
Cecilia In Black And White | 1998 |
What can I Say To Change Your Heart? | 1996 |
Ripples | 2000 |
She's Always There | 2003 |
She Just Couldn't Stay | 2000 |
A Slender Wrist | 2003 |
Fragile | 2000 |
Though I Still Want To Fall Into Your Arms | 2003 |
As Long As She's Needed | 2003 |
To Keep Your Heart Whole | 1996 |
Back To You | 2000 |
I No Longer Know Anything | 2000 |
Nobody But You | 1996 |
Birthday Girl | 2000 |
Before We Know It | 2003 |
A London Story | 1996 |