| St. Paul's Cathedral At Night (оригинал) | Собор Святого Павла Ночью (перевод) |
|---|---|
| Got a postcard from her: | Получил от нее открытку: |
| St. Paul’s Cathedral at night | Собор Святого Павла ночью |
| Spent a couple of days | Провел пару дней |
| Trying to read between the lines: | Пытаюсь читать между строк: |
| Now I don’t have to read between the lines | Теперь мне не нужно читать между строк |
| Talking in an empty cinema | Разговор в пустом кинотеатре |
| Walking back through Parliament Square | Возвращаемся через Парламентскую площадь. |
| St.James's Park at Christmas-time: | Сент-Джеймсский парк во время Рождества: |
| Glimpsing the lake through the evening lights | Глядя на озеро сквозь вечерние огни |
| I didn’t want want there to come an end to our time | Я не хотел, чтобы наше время подошло к концу |
| I know I’m in no position to miss her | Я знаю, что не в том положении, чтобы скучать по ней |
| Shouldn’t hold her so close when she goes; | Не следует держать ее так близко, когда она уходит; |
| Still I wonder what she was thinking | Тем не менее мне интересно, что она думала |
| As she travelled home | Когда она ехала домой |
