| Sleep (оригинал) | Спать (перевод) |
|---|---|
| Sleep | Спать |
| Cover me with your blanket | Накрой меня своим одеялом |
| Get me out of this world | Вытащи меня из этого мира |
| For a spell | Для заклинания |
| Take me away | Забери меня отсюда |
| To the world of dreams | В мир снов |
| Where I’m not afraid of silence | Где я не боюсь тишины |
| Where I’m not afraid to think | Где я не боюсь думать |
| I’m not so stupid I can’t see | Я не настолько глуп, чтобы не видеть |
| There’s nothing up ahead of me | Впереди меня ничего нет |
| I’m not so stupid I don’t know | Я не настолько глуп, что не знаю |
| About all of the wrong roads | О всех неправильных дорогах |
| The wrong roads | Неправильные дороги |
| The wrong roads | Неправильные дороги |
| Sleep | Спать |
| Cover me with your blanket | Накрой меня своим одеялом |
| Somehow I always knew | Почему-то я всегда знал |
| I would not make it | я бы не справился |
| I’m the sum of my mistakes | Я сумма моих ошибок |
| I’ve only got myself to blame | Я виню только себя |
| But what’s on show — | Но то, что показано — |
| Do I want any of it anyway? | Хочу ли я чего-нибудь из этого в любом случае? |
| Sleep | Спать |
| Can there only be | Может ли быть только |
| One ending | Одна концовка |
| One end for me | Один конец для меня |
| Unsure and shy | Неуверенный и застенчивый |
| It was easier not to try | Было проще не пытаться |
| Now I’m feeling lost and old | Теперь я чувствую себя потерянным и старым |
| And that there’s nowhere left to go | И что некуда идти |
| I’m forever seeing | Я навсегда вижу |
| Myself running | Я бегу |
| Heading for the horizon | Направление к горизонту |
| Escaping, escaping | Убегая, убегая |
| The choices | Выбор |
| I have made | Я сделал |
| I chose this place | Я выбрал это место |
| I chose this place | Я выбрал это место |
| Sleep | Спать |
| Take | Брать |
| Me | Мне |
| Away | Далеко |
