
Дата выпуска: 03.09.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Antidote(оригинал) | Противоядие(перевод на русский) |
[Chorus:] | [Припев:] |
Don't you open up that window, | Не открывай окно, |
Don't you let out that antidote, | Не давай противоядию выветриться, |
Poppin pills is all we know, | Мы только и знаем, что глотать колёса, |
In the hills is all we know. Hollywood! | На холмах мы только это и знаем. Голливудских! |
Don't go through the front door. Through the back! | Не входи через парадную дверь. Через заднюю! |
It's low key at the night show, | Тихонько на ночном концерте, |
So don't you open up that window, | Так что не открывай окно, |
Don't you let out that antidote. | Не давай противоядию выветриться. |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Party on a Sunday. That was fun! | Вечеринка в воскресенье. Весело было! |
Do it all again on Monday. One more time! | Повторяем в понедельник. Ещё разик! |
Spent a check on a weekend. Oh my God! | Потратил чек за выходные. Боже мой! |
I might do it all again. That's boss shit! | Может, повторю. Как босс, б**! |
I just hit a three peat, | Только что забил трёхочковый — |
Fucked three hoes I met this week. Robert Horry! | Т**хнул трёх ш**х, с которыми познакомился на этой неделе. Роберт Хорри! |
I don't do no old hoes. Oh, no-no! | Я не сплю со старыми ш**хами. О, нет-нет! |
My n**ga, that's a no-no. Straight up! | Мой н*ггер, так нельзя. Конкретно! |
She just want the coco. Cocaina! | Она хочет коксу. Кокаин! |
I just want dinero. Paper hunting! | Я хочу денег. Погоня за хрустами! |
Who that at the front door? | Кто это у парадной двери? |
If it's the feds, oh, no, no, no! Don't let 'em in, shhh! | Это федералы! Ой, нет-нет-нет! Не впускайте их, тсс! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Don't you open up that window, | Не открывай окно, |
Don't you let out that antidote, | Не давай противоядию выветриться, |
Poppin pills is all we know, | Мы только и знаем, что глотать колёса, |
In the hills is all we know. Hollywood! | На холмах мы только это и знаем. Голливудских! |
Don't go through the front door. Through the back! | Не входи через парадную дверь. Через заднюю! |
It's low key at the night show, | Тихонько на ночном концерте, |
At the night show, | На ночном концерте, |
At the night show. Higher! | На ночном концерте. Больше кайфа! |
At the night show, | На ночном концерте, |
At the night show. Get lit, my n**ga! | На ночном концерте. Зажигаем, мой н*ггер! |
At the night show. | На ночном концерте. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Anything can happen at the night show, | Что угодно может случиться на ночном концерте, |
Everything can happen at the night show, | Всё может случиться на ночном концерте, |
At the night show, | На ночном концерте, |
Anything can happen at the night show, | Что угодно может случиться на ночном концерте, |
At the night show, | На ночном концерте, |
Your bitch not at home, she at the night show. Straight up! | Твоей с**ки нет дома, она на ночном концерте. Конкретно! |
Fuckin right, ho! | Для, ё**на, бл**ь! |
Had to catch a flight for the night show, | Пришлось бежать на самолёт на ночной концерт, |
Let's get piped, though, | Давайте взорвём, |
Bottles got us right, though, we ain't sippin light, though. Rrr! | Напились уже до кондиции, мы не пьём шмурдяк. Р-р-р! |
I ain't got no type, though, | У меня нет типажа, |
Only got one night, though, we can do it twice, though. Rrr! | Есть всего одна ночь, можем заняться этим дважды. Р-р-р! |
It's lit at the night show. | Зажигаем на ночном концерте. |
- | - |
[Bridge:] | [Связка:] |
At the night show, | На ночном концерте, |
At the night show, | На ночном концерте, |
At the night show, | На ночном концерте, |
At the night show, | На ночном концерте, |
At the night show, | На ночном концерте, |
At the night show, | На ночном концерте, |
Anything can happen at the night show. | Что угодно может случиться на ночном концерте. |
- | - |
[Verse 3:] | [Куплет 3:] |
Stackin' up day to day, | Коплю деньги изо дня в день, |
Young n**ga, you know, you gotta go get it, go get it, my n**ga. | Малой н*ггер, знаешь, надо зарабатывать их, надо зарабатывать их, мой н*ггер. |
They hatin, they stinkin, they waitin | Они бесятся, они воняют, они ждут, |
Don't be mistaken, we dyin, they stayin, | Не заблуждайся, мы умрём, они останутся, |
Lord, I'm on fire, they think that I'm Satan, | Боже, я горю, они считают меня Сатаной, |
Callin me crazy on different occasions, | Называют меня сумасшедшим по разным поводам, |
Kickin the cameraman off of my stages, | Выкидываю оператора со сцен, |
‘Cause I don't like how he snappin my angles, | Потому что мне не нравятся, как он снимает мои ракурсы, |
I'm overboard and I'm overimpatient | Я за бортом, я чересчур нетерпелив |
Over my n**gas and these kids my ages, | По сравнению с моими н*ггерами и ребятами моего возраста, |
Dealin with Mo shit that's more complicated, | Сталкиваюсь с проблемами Мо, которые гораздо сложнее, |
Like these two bitches that might be related. | Как эти две с**ки, наверное, между ними есть связь. |
H-Town, you got one and you Bun B like a number one, | Хьюстон, у тебя есть один, и ты Бан Би, как номер один, |
It's late night, got a late show, | Поздняя ночь, концерт поздней ночью, |
If you wanna roll, I got a place where... | Если хочешь свернуть косячок, то я знаю место, где... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Poppin pills is all we know, | Мы только и знаем, что глотать колёса, |
In the hills is all we know. Hollywood! | На холмах мы только это и знаем. Голливудских! |
Don't go through the front door. Through the back! | Не входи через парадную дверь. Через заднюю! |
It's low key at the night show, | Тихонько на ночном концерте, |
So don't you open up that window, | Так что не открывай окно, |
Don't you let out that antidote. | Не давай противоядию выветриться. |
- | - |
Antidote(оригинал) |
Don't you open up that window |
Don't you let out that antidote |
Poppin' pills is all we know |
In the hills is all we know (Hollywood!) |
Don't go through the front door (through the back!) |
It's lowkey at the night show |
So don't you open up that window |
Don't you let out that antidote |
Party on a Sunday (that was fun!) |
Do it all again on Monday (one more time!) |
Spent a check on a weekend (oh my God!) |
I might do it all again (that's boss shit) |
I just hit a three peat |
Fucked three hoes I met this week (Robert Horry!) |
I don't do no old hoes (oh, no, no!) |
My nigga, that's a no-no (straight up!) |
She just want the coco (Cocaina!) |
I just want dinero (dinero) |
Who that at the front door? |
If it's the feds, oh-no-no-no (don't let 'em in, shhh) |
Don't you open up that window |
Don't you let out that antidote |
Poppin' pills is all we know |
In the hills is all we know (Hollywood!) |
Don't go through the front door (in the back!) |
It's lowkey at the night show |
At the night show |
At the night show (higher) |
At the night show |
At the night show (get lit my nigga) |
At the night show |
Anything can happen at the night show |
Everything can happen at the night show |
Ooh, at the night show |
Anything can happen at the night show |
Ooh, at the night show |
Your bitch not at home, she at the night show |
Fuckin' right, ho |
Had to catch a flight for the night show |
Let's get piped though |
Bottles got us right though, we ain't sippin' light no |
(La Flame!) I ain't got no type though |
Only got one night though, we can do it twice though |
It's lit at the night show |
At the night show |
At the night show |
At the night show |
At the night show |
At the night show |
At the night show |
Anything can happen at the night show |
Stackin' up day to day |
Young nigga you know you gotta go get it, go get it, my nigga |
They hatin', they stinkin', they waitin' |
Don't be mistaken, we dyin', they stayin' |
Lord I'm on fire they thinkin' I'm Satan |
Callin' me crazy on different occasions |
Kickin' the cameraman off of my stages |
'Cause I don't like how he snappin' my angles |
I'm overboard and I'm over-impatient |
Over my niggas and these kids my ages |
Dealin' with Mo' shit that's more complicated |
Like these two bitches that might be related |
H-town, you got one and you Bun B like a number one |
It's late night, got a late show |
If you wanna roll, I got a place where |
Poppin' pills is all we know |
In the hills is all we know (Hollywood!) |
Don't go through the front door (through the back!) |
It's lowkey at the night show |
So don't you open up that window |
Don't you let out that antidote |
Противоядие(перевод) |
Не открывай это окно |
Не выпускай это противоядие |
Таблетки Poppin 'это все, что мы знаем |
В горах все, что мы знаем (Голливуд!) |
Не проходите через парадную дверь (через заднюю!) |
Это низкий ключ на ночном шоу |
Так что не открывай это окно |
Не выпускай это противоядие |
Вечеринка в воскресенье (это было весело!) |
Повторите все это в понедельник (еще раз!) |
Провел чек на выходных (о боже!) |
Я мог бы сделать все это снова (это дерьмо босса) |
Я только что ударил три торфа |
Трахнул трех шлюх, которых встретил на этой неделе (Роберт Хорри!) |
Я не делаю никаких старых мотыг (о, нет, нет!) |
Мой ниггер, это нет-нет (прямо вверх!) |
Она просто хочет кокос (кокаина!) |
Я просто хочу динеро (динеро) |
Кто это у входной двери? |
Если это федералы, о-нет-нет-нет (не впускайте их, тсссс) |
Не открывай это окно |
Не выпускай это противоядие |
Таблетки Poppin 'это все, что мы знаем |
В горах все, что мы знаем (Голливуд!) |
Не проходите через парадную дверь (сзади!) |
Это низкий ключ на ночном шоу |
На ночном шоу |
На ночном шоу (выше) |
На ночном шоу |
На ночном шоу (зажги мой ниггер) |
На ночном шоу |
Все может случиться на ночном шоу |
Все может случиться на ночном шоу |
О, на ночном шоу |
Все может случиться на ночном шоу |
О, на ночном шоу |
Твоя сука не дома, она на ночном шоу |
Чертовски верно, хо |
Пришлось успеть на рейс на ночное шоу |
Давайте, хотя |
Бутылки нас правильно поняли, мы не потягиваем свет, нет. |
(La Flame!) У меня нет типажа, хотя |
Хотя у нас есть только одна ночь, мы можем сделать это дважды, хотя |
Он горит на ночном шоу |
На ночном шоу |
На ночном шоу |
На ночном шоу |
На ночном шоу |
На ночном шоу |
На ночном шоу |
Все может случиться на ночном шоу |
Складывать изо дня в день |
Молодой ниггер, ты знаешь, что должен получить это, иди, мой ниггер |
Они ненавидят, они воняют, они ждут |
Не ошибитесь, мы умираем, они остаются |
Господи, я в огне, они думают, что я сатана |
Зови меня сумасшедшим по разным поводам |
Выгнать оператора с моей сцены |
Потому что мне не нравится, как он щелкает мои углы |
Я за бортом, и я чрезмерно нетерпелив |
Над моими ниггерами и этими детьми моего возраста |
Имея дело с дерьмом Мо, это сложнее |
Как эти две суки, которые могут быть связаны |
H-город, у тебя есть один, и ты Bun B, как номер один |
Поздняя ночь, поздно шоу |
Если хочешь покататься, у меня есть место, где |
Таблетки Poppin 'это все, что мы знаем |
В горах все, что мы знаем (Голливуд!) |
Не проходите через парадную дверь (через заднюю!) |
Это низкий ключ на ночном шоу |
Так что не открывай это окно |
Не выпускай это противоядие |
Название | Год |
---|---|
goosebumps | 2018 |
Take What You Want ft. Ozzy Osbourne, Travis Scott | 2019 |
Antisocial ft. Travis Scott | 2019 |
Overdue ft. Travis Scott | 2018 |
ZEZE ft. Offset, Travis Scott | 2018 |
Fair Trade ft. Travis Scott | 2021 |
Ghostface Killers ft. Offset, Metro Boomin, Travis Scott | 2018 |
Mile High ft. Travis Scott, Metro Boomin | 2019 |
Vulnerable ft. Travis Scott | 2017 |
Go Off ft. Quavo, Travis Scott | 2017 |
The London ft. J. Cole, Travis Scott | 2019 |
The Plan | 2020 |
Flocky Flocky ft. Travis Scott | 2021 |
Dark Knight Dummo ft. Travis Scott | 2018 |
Hot ft. Travis Scott, Gunna | 2019 |
Turks ft. Gunna, Travis Scott | 2020 |
Bubbly (with Drake & Travis Scott) ft. Drake, Travis Scott | 2021 |
Know No Better ft. Travis Scott, Camila Cabello, Quavo | 2018 |
TOP FLOOR ft. Travis Scott | 2020 |
Love Hurts ft. Travis Scott | 2018 |