| Every night is a Saturday night
| Каждая ночь субботняя ночь
|
| Every night is a Saturday night
| Каждая ночь субботняя ночь
|
| Every night is a Saturday night
| Каждая ночь субботняя ночь
|
| Saturday night for me
| Субботний вечер для меня
|
| Inner city boulevard, broken and neglected
| Внутренний городской бульвар, разбитый и заброшенный
|
| When the sun sets, expect the unexpected
| Когда солнце садится, ожидайте неожиданного
|
| Listen to me closely, I’m a state shooter
| Слушай меня внимательно, я государственный стрелок
|
| Met a policeman, who calls himself a looter
| Встретил полицейского, который называет себя мародером
|
| Met this girl named Shasiko, in the naked city
| Встретил девушку по имени Шасико в голом городе
|
| Days can go so very wrong, city-of-no-pity
| Дни могут пойти очень неправильно, город без жалости
|
| Girl an evil split, it’s a two way tour
| Девушка злой раскол, это тур в обе стороны
|
| Too late now, the devil’s knockin' at my door
| Слишком поздно, дьявол стучится в мою дверь
|
| Every night is a Saturday night
| Каждая ночь субботняя ночь
|
| Every night is a Saturday night
| Каждая ночь субботняя ночь
|
| Every night is a Saturday night
| Каждая ночь субботняя ночь
|
| Saturday night for me
| Субботний вечер для меня
|
| I see things a little different
| Я вижу вещи немного по-другому
|
| Through the blood in my eyes
| Через кровь в моих глазах
|
| And though you might have fooled them others
| И хотя вы, возможно, обманули их других
|
| I see through your disguise
| Я вижу сквозь твою маскировку
|
| I rise, I’m getting by
| Я встаю, я прохожу
|
| No lies, I’m getting high
| Нет лжи, я кайфую
|
| I ain’t worried 'bout the next hit
| Я не беспокоюсь о следующем ударе
|
| You can bet I’m gettin' mine
| Вы можете поспорить, я получаю свое
|
| With this Milli by the cord. | С этим Милли за шнур. |
| OG by the zip
| ОГ на молнии
|
| My old lady by my side, and my chrome on my hip
| Моя старушка рядом со мной, и мой хром на моем бедре
|
| We hit the freeway, flyin', 21 in the front
| Мы выезжаем на автостраду, летим, 21 впереди
|
| Cheatin' death, but I know the reaper’s still on the hunt
| Обманываю смерть, но я знаю, что жнец все еще на охоте
|
| So What?
| И что?
|
| Every night is a Saturday night
| Каждая ночь субботняя ночь
|
| Every night is a Saturday night
| Каждая ночь субботняя ночь
|
| Every night is a Saturday night
| Каждая ночь субботняя ночь
|
| Saturday night for me
| Субботний вечер для меня
|
| Always movin'. | Всегда в движении. |
| Town to town
| Город в город
|
| Ain’t ever gone' slow us down
| Никогда не уходил, замедляй нас
|
| Never let up up. | Никогда не сдавайся. |
| Never subside
| Никогда не утихать
|
| Sick of bull
| Больной бык
|
| Born to ride
| Рожденный ездить
|
| I got a monkey on my back
| У меня на спине обезьяна
|
| It’s a constant reminder
| Это постоянное напоминание
|
| Let’s me know I need to let it go
| Дай мне знать, что мне нужно отпустить это
|
| There ain’t no survivors
| Нет выживших
|
| Still I’m sayin': «Fuck it. | Тем не менее я говорю: «Черт возьми. |
| Roll it. | Крутить это. |
| I’m gettin' high»
| я под кайфом»
|
| Though, my lungs and my liver beggin' me to retire
| Хотя мои легкие и моя печень умоляют меня уйти в отставку
|
| Every night is a Saturday night
| Каждая ночь субботняя ночь
|
| Every night is a Saturday night
| Каждая ночь субботняя ночь
|
| Every night is a Saturday night
| Каждая ночь субботняя ночь
|
| Saturday night for me | Субботний вечер для меня |