| Mad for the ones that are mad for livin'
| Без ума от тех, кто без ума от жизни
|
| Mad for life? | Сумасшедший на всю жизнь? |
| I am forgivin'
| я прощаю
|
| I’m gonna burn like a roman candle tonight
| Сегодня я буду гореть, как римская свеча
|
| In the city’s sight, in the very cold light
| В глазах города, в очень холодном свете
|
| I’ve had enough, I’m goin' to win
| С меня достаточно, я собираюсь победить
|
| I’m 3 sheeps to it and hopin' I sin
| Я 3 овцы для этого и надеюсь, что я грешу
|
| I’m just me, I could never be them
| Я просто я, я никогда не мог быть ими
|
| Wouldn’t know where to start, but I know where to end
| Не знаю, с чего начать, но знаю, где закончить
|
| Now I won’t be comin' back
| Теперь я не вернусь
|
| Won’t be becomin' mad
| Не сойду с ума
|
| It’s gonna be a story for the homes
| Это будет история для домов
|
| So you better lock your doors
| Так что вам лучше запереть свои двери
|
| When the
| Когда
|
| And the preacher-man hoard
| И клад проповедника
|
| If you’re looking from the top, then never from the top
| Если вы смотрите сверху, то никогда сверху
|
| You wake up with no money in a lonely bus stop
| Вы просыпаетесь без денег на одинокой автобусной остановке
|
| Short change, kickin' the curb
| Короткое изменение, удар по бордюру
|
| After keeping all I had, I guess it’s what I deserve
| Сохранив все, что у меня было, я думаю, это то, что я заслуживаю
|
| Jesus saves, saves bens
| Иисус спасает, спасает Бенса
|
| I’m flat broke, I got nothing to give
| Я на мели, мне нечего дать
|
| Now I won’t be comin' back
| Теперь я не вернусь
|
| Won’t be becomin' mad
| Не сойду с ума
|
| In the name of the father and the son
| Во имя отца и сына
|
| We gonna end up in a pinebox six feet under
| Мы окажемся в сосновом ящике на шесть футов ниже
|
| And ain’t nobody gonna be stunned
| И никто не будет ошеломлен
|
| 'Cuz we know who you were and what you’ve become
| «Потому что мы знаем, кем вы были и кем вы стали
|
| Damn fate, I’ll die on my own
| Будь проклята судьба, я умру сам
|
| Won’t kiss no rings I should’ve been thrown
| Не буду целовать никаких колец, которые я должен был бросить
|
| Lost sight on what life is about
| Потерял представление о том, что такое жизнь
|
| Ain’t got no future, I’m over it now | У меня нет будущего, я уже закончил |