| I was the last to see you, I left you standing all alone
| Я был последним, кто видел тебя, я оставил тебя стоять в полном одиночестве
|
| But you didn’t have to deal with the guilt that will plague my thoughts forever
| Но тебе не нужно было иметь дело с чувством вины, которое вечно будет преследовать мои мысли.
|
| And you didn’t have to look into here eyes
| И не надо было смотреть сюда в глаза
|
| And tell her you’re not coming home (let a part of yourself die)
| И скажи ей, что не вернешься домой (пусть часть тебя умрет)
|
| You were never coming home
| Ты никогда не возвращался домой
|
| I was the last to see you
| Я был последним, кто видел тебя
|
| I left you standing there
| Я оставил тебя стоять там
|
| I guess that everyone listens
| Я думаю, что все слушают
|
| But no one really hears
| Но никто не слышит
|
| I could’ve changed it all, I could’ve made it right
| Я мог бы все изменить, я мог бы все исправить
|
| I could have said the thing that saved your life
| Я мог бы сказать то, что спасло тебе жизнь
|
| I would of changed it all, I could’ve stayed the night
| Я бы все изменил, я мог бы остаться на ночь
|
| I should of stayed that night
| Я должен был остаться в ту ночь
|
| I was the last to see you, I left you standing there
| Я был последним, кто видел тебя, я оставил тебя стоять там
|
| I guess that everyone listens but no one really hears
| Я думаю, что все слушают, но на самом деле никто не слышит
|
| And you didn’t have to deal with the guilt
| И вам не нужно было иметь дело с виной
|
| And you didn’t have to look into her eyes
| И тебе не нужно было смотреть ей в глаза
|
| And tell her you’re not coming home
| И скажи ей, что ты не вернешься домой
|
| You were never coming home | Ты никогда не возвращался домой |