| Just picture me on a train heading home at one a.m.
| Просто представьте меня в поезде, едущем домой в час ночи.
|
| and I’ll picture you’re doing the same.
| и я представлю, что ты делаешь то же самое.
|
| dressed up with somewhere else to be.
| одетый с кем-то еще, чтобы быть.
|
| I hope he says that he loves you.
| Надеюсь, он скажет, что любит тебя.
|
| I hope you see it in his eyes.
| Надеюсь, ты видишь это в его глазах.
|
| I hope his shoulder is softer than mine.
| Надеюсь, его плечо мягче моего.
|
| I hope that he’s better than me.
| Я надеюсь, что он лучше меня.
|
| It’s one thing to ruin these songs for me,
| Одно дело испортить мне эти песни,
|
| those songs that still rot in my ears
| те песни, которые до сих пор гниют у меня в ушах
|
| but you’ve ruined places that I used to love and live to forget.
| но ты разрушил места, которые я любил и дожил до забвения.
|
| It’s one thing to ruin this song for me,
| Одно дело испортить мне эту песню,
|
| this song it still rots in my ears
| эта песня до сих пор гниет у меня в ушах
|
| and you’ve ruined these places that I used to love and now live to forget.
| и ты разрушил эти места, которые я раньше любил и теперь живу, чтобы забыть.
|
| because in this city of potholes and rooftops
| потому что в этом городе выбоин и крыш
|
| the people they live to forget and drink to forgive
| люди, которых они живут, чтобы забыть и пьют, чтобы простить
|
| I guess that nobody wins.
| Думаю, никто не выиграет.
|
| Is this the happiest you’ve ever been.
| Это самое счастливое, что вы когда-либо были.
|
| I hope that it is.
| Я надеюсь, что это так.
|
| Is this the happiest you’ve ever been
| Это самое счастливое, что вы когда-либо были
|
| I guess that nobody wins.
| Думаю, никто не выиграет.
|
| Is this the happiest you’ve ever been.
| Это самое счастливое, что вы когда-либо были.
|
| Oh god I hope that it is.
| О боже, я надеюсь, что это так.
|
| Is this the happiest you’ve ever been.
| Это самое счастливое, что вы когда-либо были.
|
| I guess that nobody wins.
| Думаю, никто не выиграет.
|
| Oh god I hope that it is.
| О боже, я надеюсь, что это так.
|
| Is this the happiest you’ve ever been.
| Это самое счастливое, что вы когда-либо были.
|
| nobody wins. | никто не выигрывает. |