| Leave the keys inside the mailbox
| Оставьте ключи в почтовом ящике
|
| I’ll be by soon enough
| Я скоро буду
|
| Too young to hold on, too old to just give up
| Слишком молод, чтобы держаться, слишком стар, чтобы просто сдаться
|
| I’ll be by soon enough
| Я скоро буду
|
| (if you won’t)
| (Если ты хочешь)
|
| Change the locks and throw away those keys (don't bury me)
| Смените замки и выбросьте эти ключи (не хороните меня)
|
| I’d rather watch this place burn down then let it all slowly engulf me
| Я лучше увижу, как это место сгорит, чем позволю этому медленно поглотить меня.
|
| When you say goodbye, you better mean it for the last time
| Когда вы прощаетесь, вам лучше сказать это в последний раз
|
| Leave the keys inside the mailbox
| Оставьте ключи в почтовом ящике
|
| I’ll be by soon enough
| Я скоро буду
|
| Too young to hold on, too old to just give up
| Слишком молод, чтобы держаться, слишком стар, чтобы просто сдаться
|
| I’ll be by soon enough
| Я скоро буду
|
| But if I goes don’t put it out, If I go don’t put me out
| Но если я уйду, не туши, Если я уйду, не туши меня
|
| Just let it burn, just let it burn to the ground
| Просто дайте ему сгореть, просто дайте ему сгореть дотла
|
| And I’ll carry the last three years away in this broken cardboard box
| И я унесу последние три года в этой сломанной картонной коробке
|
| I guess I’m too young to hold on and too old to just give up
| Думаю, я слишком молод, чтобы держаться, и слишком стар, чтобы просто сдаться.
|
| I’ll take one last look around the room. | Я в последний раз осматриваю комнату. |
| I’ve never felt so lost
| Я никогда не чувствовал себя таким потерянным
|
| I guess I’m too young to hold an too old to break free and run
| Думаю, я слишком молод, чтобы держать слишком старого, чтобы вырваться на свободу и бежать
|
| I’m writing all down to let you know «I gave you my very best»
| Я записываю все, чтобы вы знали: «Я дал вам все, что мог».
|
| How could you treat anyone like this
| Как ты мог относиться к кому-либо так
|
| I would never treat anyone like this
| Я бы никогда ни к кому так не относился
|
| But everyone misses someone more then they would like to admit
| Но все скучают по кому-то больше, чем они хотели бы признать
|
| So I’m writing you a six-word letter with no return address to let you know
| Поэтому я пишу вам письмо из шести слов без обратного адреса, чтобы вы знали
|
| «I gave you my very best» | «Я отдал тебе все самое лучшее» |