| Abroad adventure with a few close friends
| Заграничное приключение с несколькими близкими друзьями
|
| Took an eight hour flight over the Atlantic Ocean
| Совершил восьмичасовой полет над Атлантическим океаном
|
| Jetlagged and lovesick for days on end
| Переутомление и тоска по любви в течение нескольких дней
|
| Wrapped up in the music, we sang and we sang
| Окутанные музыкой, мы пели и пели
|
| Follow me, follow me into the night
| Следуй за мной, следуй за мной в ночь
|
| Why even ask why? | Зачем вообще спрашивать, почему? |
| Why even ask why?
| Зачем вообще спрашивать, почему?
|
| Follow me, follow me just for the night
| Следуй за мной, следуй за мной только на ночь
|
| Why even ask why? | Зачем вообще спрашивать, почему? |
| Why don’t we just try?
| Почему бы нам просто не попробовать?
|
| Why even ask why?
| Зачем вообще спрашивать, почему?
|
| Met this beautiful girl, she loved to pretend
| Встретил эту красивую девушку, она любила притворяться
|
| And joke about the future we’d never spend
| И шутить о будущем, которое мы никогда не проведем
|
| Pulling at my heartstrings, she played and she wins
| Вытягивая струны моего сердца, она играла и побеждала
|
| This is my love song, this is how it ends
| Это моя песня о любви, так она заканчивается
|
| Follow me, follow me into the night
| Следуй за мной, следуй за мной в ночь
|
| Why even ask why? | Зачем вообще спрашивать, почему? |
| Why even ask why?
| Зачем вообще спрашивать, почему?
|
| Follow me, follow me just for the night
| Следуй за мной, следуй за мной только на ночь
|
| Why even ask why? | Зачем вообще спрашивать, почему? |
| Why don’t we just try?
| Почему бы нам просто не попробовать?
|
| Why even ask why?
| Зачем вообще спрашивать, почему?
|
| Looking for love like it ever gets easy
| Ищите любовь, как никогда легко
|
| Heard you were lonely enough to stay with me
| Слышал, ты был достаточно одинок, чтобы остаться со мной.
|
| Go if you want to be lovesick and lonely
| Иди, если хочешь быть влюбленным и одиноким
|
| I’ll be waiting on you, I’ll be waiting on you
| Я буду ждать тебя, я буду ждать тебя
|
| You’re holding your drink like it’s killing you slowly
| Ты держишь свой напиток так, будто он медленно тебя убивает
|
| Holding a smile like I don’t know the story
| Держа улыбку, как будто я не знаю историю
|
| Go if you want to be lovesick and lonely
| Иди, если хочешь быть влюбленным и одиноким
|
| I’ll be waiting on you, I’ll be waiting on you
| Я буду ждать тебя, я буду ждать тебя
|
| Diana, your history ain’t much a mystery
| Диана, твоя история не так уж и загадка
|
| Buried your worries in bruises and bed sheets
| Похоронил свои заботы в синяках и простынях
|
| Go if you want to be lovesick and lonely
| Иди, если хочешь быть влюбленным и одиноким
|
| I’ll be waiting on you, come on and tell me the truth
| Я буду ждать тебя, давай и скажи мне правду
|
| The story unfolds with the lies that you told me
| История разворачивается с ложью, которую ты мне сказал.
|
| Love is a dream; | Любовь — это мечта; |
| I’m waking up slowly
| я просыпаюсь медленно
|
| Go if you want to be lovesick and lonely
| Иди, если хочешь быть влюбленным и одиноким
|
| I’ll be waiting on you, I’ll be waiting til you say goodbye
| Я буду ждать тебя, я буду ждать, пока ты не попрощаешься
|
| Follow me, follow me into the night
| Следуй за мной, следуй за мной в ночь
|
| Why even ask why? | Зачем вообще спрашивать, почему? |
| Why even ask why?
| Зачем вообще спрашивать, почему?
|
| Follow me, follow me just for the night
| Следуй за мной, следуй за мной только на ночь
|
| Why even ask why? | Зачем вообще спрашивать, почему? |
| Why don’t we just try?
| Почему бы нам просто не попробовать?
|
| Why even ask why?
| Зачем вообще спрашивать, почему?
|
| Our long distant love turned to long distant friends
| Наша давняя любовь превратилась в дальних друзей
|
| As I flew back home alone again
| Когда я снова улетел домой один
|
| Don’t talk about the future cause it’s nothing we can spend
| Не говори о будущем, потому что мы ничего не можем потратить
|
| This is my love song, this is how it ends | Это моя песня о любви, так она заканчивается |