| Yellow Burt (оригинал) | Желтый Берт (перевод) |
|---|---|
| YELLOW BURT, THE SOFTEST COPPER ROUND 'ERE | ЖЕЛТЫЙ БУРТ, САМЫЙ МЯГКИЙ МЕДНЫЙ КРУГЛЫЙ ЗДЕСЬ |
| YELLOW BURT, A COWARD, A WHIMP, THAT’S CLEAR | ЖЕЛТЫЙ БЕРТ, ТРУС, МУЖЧИНА, ЭТО ЯСНО |
| ARE YOUR P.C. | ЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ВАШ ПК |
| FRIENDS ON THE BEAT AGAIN | ДРУЗЬЯ СНОВА В БИТ |
| THAT IS VERY SAD, MAKES ME FEEL SO BAD | ЭТО ОЧЕНЬ ГРУСТНО, МНЕ ТАК ПЛОХО |
| KNOCK HIS HELMET OFF, KICK N’SLAP THE PUFF | СНЯТЬ С ЕГО ШЛЕМ, УДАРИТЬ СЛОЙКУ |
| HE’S A YELLOW BELLY | ОН ЖЕЛТЫЙ ЖИВОТ |
| BURT’S A BLEEDIN’SOFTY… | БЕРТ ОЧЕНЬ МЯГКИЙ… |
