| давно с головокружением, о, о
|
| он попал в аварию со смертельным исходом
|
| баланс Барри пошел
|
| и ничто не могло помешать ему упасть
|
| бу, бу, бу бунгало
|
| ночь была молодой и Барри начал пить пинту в пабе
|
| план состоял в том, что он съест карри, а затем впитает пену в ванне
|
| он поужинал когда он встал он упал на пол с воплем
|
| он попал в колоду, но что, черт возьми, баз говорит, «я чувствую себя набухшим»
|
| он покупает скран, возвращается в фургон, направляется домой, чтобы расслабиться
|
| еще до того, как он увидит дверь, Барри страдает от приступов паники.
|
| на автоответчике было одно сообщение, которое вывело Барри из себя
|
| «Это Барри, кровельщик? |
| пожалуйста, приезжай ко мне как можно быстрее»
|
| Барри-ругер, Барри-кровельщик, Барри-кровельщик
|
| он скучает по еде, снова за рулем, со своими лестницами и картой
|
| чувак в отчаянии, которому нужно чинить крышу, делает ставку на то, что Барри - парень
|
| Барри оценил поврежденное и предположил, что лучше оставить его в покое
|
| клиент закричал: «Исправьте это, чувак», в ту ночь Барри умер, когда вышел из фургона
|
| Барри кровельщик, Барри кровельщик, Барри кровельщик
|
| Барри кровельщик, Барри кровельщик, Барри, Барри, Барри, Барри
|
| баланс Барри пошел ...
|
| Барри кровельщик… Барри, Барри… |