| He was a rich man, he was a sod
| Он был богатым человеком, он был дерьмом
|
| INCOME TAX THIEF KNOWN AS KEN DODD
| ВОР НАЛОГОВ, ИЗВЕСТНЫЙ КЕН ДОДД
|
| Lock him up dump Doddy in the nick
| Заприте его, бросьте Додди в ник
|
| A GREEDY PIG WITH A TICKLING STICK
| ЖАДНАЯ СВИНЬЯ С ЩЕКОТОЧНОЙ ПАЛОЧКОЙ
|
| Not content in the super tax bracket
| Не содержание в суперналоговой категории
|
| ½ a mill in the pocket of his jacket
| ½ мельницы в кармане пиджака
|
| He climbed up stairs to hide away the bread
| Он поднялся по лестнице, чтобы спрятать хлеб
|
| ½ a million smackers under Ken’s bed
| ½ миллиона порций под кроватью Кена
|
| OO OO OO He dodged the Inland Revenue
| OO OO OO Он уклонился от налоговой службы
|
| A Liverpudlian with loads o' loot
| Житель Ливерпуля с кучей добычи
|
| He didn’t declare it, he didn’t give a hoot!
| Он не заявлял об этом, ему было наплевать!
|
| KEN KEN, Who’s he again?
| КЕН КЕН, кто он снова?
|
| A DISSAPOINTMENT TO THE DIDDYMEN
| РАЗОЧАРОВАНИЕ ДИДДИМЕНОВ
|
| KEN KEN, Had the upper hand
| КЕН КЕН, взял верх
|
| NOW HE’LL NEVER EXPAND ON HIS 500 GRAND
| ТЕПЕРЬ ОН НИКОГДА НЕ БУДЕТ РАСШИРЯТЬ СВОИ 500 ТЫСЯЧ
|
| KEN KEN, HAD A LOAD O' CASH
| КЕН КЕН, ПОЛУЧИЛ КУЧУ НАЛИЧНЫХ
|
| Till the cops copt Ken in NOTTY HASH
| Пока копы не поймают Кена в НЕТТИ ХЭШ
|
| The cops crept in to where Ken slept
| Полицейские прокрались туда, где спал Кен
|
| THEY KNEW WHERE KEN’S CASH WAS KEPT
| ОНИ ЗНАЛИ, ГДЕ ХРАНЯТСЯ ДЕНЕЖНЫЕ СРЕДСТВА КЕНА
|
| Doddy then had to confess
| Затем Додди пришлось признаться
|
| THE DOSH WAS UNDER HIS MATTRESS
| ДОШ БЫЛ ПОД МАТРАСОМ
|
| OOO…
| ООО…
|
| (Guitar) | (гитара) |