Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talking Thunderbird Blues, исполнителя - Townes Van Zandt. Песня из альбома Down Home and Abroad, в жанре
Дата выпуска: 24.10.2018
Лейбл звукозаписи: Floating World
Язык песни: Английский
Talking Thunderbird Blues(оригинал) |
Among the strangest things I ever heard |
Was when a friend of mine said «man, let’s get some Thunderbird» |
I said «what's that? |
«he just started to grin |
Slobbered on his shirt, his eyes got dim |
He said «you got fifty-nine cents? |
" |
I said «yeah, I got a dollar, but don’t be a smart-aleck |
I ain’t gonna spend it on no Indian relic» |
And he said «Thunderbird's not an old Indian trinket |
It’s a wine, man, you take it home and drink it.» |
I said «it sure don’t sound like wine to me» |
And he said he’d bet me the change from my dollar |
We hustled on down to the nearest U-tote-M |
The guy wanted my id, I whipped her out and showed him |
He got a green bottle from the freezing vault |
My friend started doing backward somersaults |
Through the cottage cheese |
Took it back to his house, started drinkin' |
Pretty soon I set in to thinkin' |
«man, this Thunderbird tastes yummy, yummy, yummy |
And I know it’s doing good things to my tummy, tum…, t…» |
It’s how you reason when you’re on that crap |
Got a few more bottles, chugged them down |
I pulled myself up off the ground |
Decided I go see my dearest sweet wife |
Who met me at the door with a carving knife |
Said «get them damn grape peel from between your teeth.» |
I could see we’re gonna have a little misunderstanding |
I said «dear, I better get in touch with you later» |
She said «forget it, man, you’re never touchin' me again!» |
Now I’ve seen the light and heard the word |
And I’m staying away from that ol' dirty Thunderbird |
A message come from heaven radiant, and fine |
All I drink now is communion wine |
Six days a week |
Говорящий Блюз Тандерберда(перевод) |
Среди самых странных вещей, которые я когда-либо слышал |
Был, когда мой друг сказал: «Чувак, давай возьмем Thunderbird» |
Я сказал: «Что это? |
«он только начал ухмыляться |
Слюнил на рубашку, глаза помутнели |
Он сказал: «У тебя есть пятьдесят девять центов? |
" |
Я сказал: «Да, у меня есть доллар, но не будь умником |
Я не собираюсь тратить их ни на одну индийскую реликвию» |
И он сказал: «Тандерберд - это не старая индийская безделушка |
Это вино, чувак, возьми его домой и выпей. |
Я сказал: «Это точно не похоже на вино для меня» |
И он сказал, что поспорит со мной на сдачу с моего доллара |
Мы поспешили к ближайшему U-tote-M |
Парень хотел мое удостоверение личности, я вытащил ее и показал ему |
Он получил зеленую бутылку из морозильного хранилища |
Мой друг начал делать сальто назад |
Через творог |
Отнес его к себе домой, начал пить |
Довольно скоро я начал думать, |
«Чувак, этот Тандербёрд на вкус вкусный, вкусный, вкусный |
И я знаю, что это приносит пользу моему животику, животику…, т…» |
Вот как вы рассуждаете, когда сидите на этом дерьме |
Получил еще несколько бутылок, выпил их |
Я оторвался от земли |
Решил пойти повидаться со своей любимой милой женой |
Кто встретил меня у двери с разделочным ножом |
Сказал: «Вытащите им чертову виноградную кожуру из зубов». |
Я мог видеть, что у нас будет небольшое недопонимание |
Я сказал: «Дорогой, я лучше свяжусь с тобой позже» |
Она сказала: «Забудь, чувак, ты больше никогда не прикоснешься ко мне!» |
Теперь я увидел свет и услышал слово |
И я держусь подальше от этого старого грязного Тандерберда. |
Сообщение пришло с небес сияющее и прекрасное |
Все, что я пью сейчас, это вино для причастия |
Шесть дней в неделю |