| Ну, пьяный клоун все еще околачивается | 
| Но ясно, что смех стих | 
| Слезы, которые ты так старалась скрыть, текут | 
| И слепой с ножом в руке | 
| Убедил себя, что понимает | 
| Я желаю ему всего наилучшего, мисс Карусель. | 
| Но я должен идти | 
| Разве ты не придешь и не возьмешь меня, когда | 
| Ты уверен, что я тебе не нужен тогда | 
| Я буду стоять за твоим окном | 
| И гордо назови свое имя | 
| Ну, даме сказали, что все золото | 
| Стоит так много, что его нельзя продать | 
| Нет времени плакать, завтра ей понадобится сон | 
| Когда она несет свое лицо на рыночную площадь | 
| И делает ставку на первую гонку | 
| Она может звонить в колокольчики, мисс Карусель. | 
| Но ее пение приносит мне печаль | 
| Разве ты не придешь и не возьмешь меня, когда | 
| Ты уверен, что я тебе не нужен тогда | 
| Я буду стоять за твоим окном | 
| И я с гордостью назову твое имя | 
| Ну, это всегда делается, сын каждой матери | 
| Показано, что взрослые мужчины никогда не бегают | 
| Поэтому они борются изо всех сил внутри себя | 
| Когда битва велась, и их всех учили | 
| Что трюк просто не пойман | 
| Вы устроите им ад, мисс Карусель? | 
| Когда они умоляют спрятать их | 
| Разве ты не придешь и не возьмешь меня, когда | 
| Ты уверен, что я тебе не нужен тогда | 
| Я буду стоять за твоим окном | 
| И гордо назови свое имя | 
| Когда возникла необходимость, ваши глаза закрылись | 
| Вы зажали пальцы вокруг носа | 
| Можешь ли ты сказать, что это способ судить его? | 
| Ну, у тебя нет полномочий | 
| Чтобы убить его в первой степени | 
| Но не могли бы вы почувствовать себя обязанным, мисс Карусель | 
| Если бы у вас было что-то, чтобы завидовать ему? | 
| На бархатном пляже далеко за пределами досягаемости | 
| Из тех, кто приходит, чтобы подглядывать и проповедовать | 
| Естественный человек, который пытался стоять, падает | 
| Ну, как долго это будет, прежде чем он увидит | 
| Ты владеешь его ногами, но его разум свободен. | 
| Только вы можете сказать, мисс Карусель | 
| Как долго он будет ползать? | 
| Разве ты не придешь и не возьмешь меня, когда | 
| Ты уверен, что я тебе не нужен тогда | 
| Я буду стоять за твоим окном | 
| И гордо назови свое имя | 
| Ах, стена замка стала такой высокой | 
| Кажется, нет никакой надежды | 
| Чтобы достичь вершины | 
| Даже если вы останавливаетесь, чтобы дышать | 
| Но я не собираюсь заставлять тебя плакать | 
| Слезы не могли найти твои глаза | 
| Все было здорово, мисс Карусель. | 
| Но пришло время уйти | 
| Разве ты не придешь и не возьмешь меня, когда | 
| Ты уверен, что я тебе не нужен тогда | 
| Я буду стоять за твоим окном | 
| И гордо назови свое имя | 
| Разве ты не придешь и не возьмешь меня, когда | 
| Ты уверен, что я тебе не нужен тогда | 
| Я буду стоять за твоим окном | 
| И гордо назови свое имя | 
| Разве ты не придешь и не возьмешь меня, когда | 
| Ты уверен, что я тебе не нужен тогда | 
| Я буду стоять за твоим окном | 
| И гордо назови свое имя | 
| Разве ты не придешь и не возьмешь меня, когда | 
| Ты уверен, что я тебе не нужен тогда | 
| Я буду стоять за твоим окном | 
| И гордо назови свое имя |