| Well the drunken clown’s still hanging 'round
| Ну, пьяный клоун все еще околачивается
|
| But it’s plain the laughter’s all died down
| Но ясно, что смех стих
|
| The tears you tried so hard to hide are flowing
| Слезы, которые ты так старалась скрыть, текут
|
| And a blind man with his knife in hand
| И слепой с ножом в руке
|
| Has convinced himself that he understands
| Убедил себя, что понимает
|
| I wish him well, Miss Carousel
| Я желаю ему всего наилучшего, мисс Карусель.
|
| But I gotta be a-goin'
| Но я должен идти
|
| Won’t you come and get me when
| Разве ты не придешь и не возьмешь меня, когда
|
| You’re sure that you don’t need me then
| Ты уверен, что я тебе не нужен тогда
|
| I’ll stand outside your window
| Я буду стоять за твоим окном
|
| And proudly call your name
| И гордо назови свое имя
|
| Well the lady’s been told that all the gold
| Ну, даме сказали, что все золото
|
| Is worth so much it can’t be sold
| Стоит так много, что его нельзя продать
|
| No time to weep, she’ll need her sleep tomorrow
| Нет времени плакать, завтра ей понадобится сон
|
| When she carries her face to the market place
| Когда она несет свое лицо на рыночную площадь
|
| And bets it on the opening race
| И делает ставку на первую гонку
|
| She can ring her bells, Miss Carousel
| Она может звонить в колокольчики, мисс Карусель.
|
| But her singing brings me sorrow
| Но ее пение приносит мне печаль
|
| Won’t you come and get me when
| Разве ты не придешь и не возьмешь меня, когда
|
| You’re sure that you don’t need me then
| Ты уверен, что я тебе не нужен тогда
|
| I’ll stand outside your window
| Я буду стоять за твоим окном
|
| And I’ll proudly call your name
| И я с гордостью назову твое имя
|
| Well, it’s always done, every mother’s son
| Ну, это всегда делается, сын каждой матери
|
| Is shown that grown men never run
| Показано, что взрослые мужчины никогда не бегают
|
| So they fight with all the might inside them
| Поэтому они борются изо всех сил внутри себя
|
| When the battle’s been fought and they’ve all been taught
| Когда битва велась, и их всех учили
|
| That the trick is just not being caught
| Что трюк просто не пойман
|
| Will you give 'em hell, Miss Carousel
| Вы устроите им ад, мисс Карусель?
|
| When they’re begging you to hide them
| Когда они умоляют спрятать их
|
| Won’t you come and get me when
| Разве ты не придешь и не возьмешь меня, когда
|
| You’re sure that you don’t need me then
| Ты уверен, что я тебе не нужен тогда
|
| I’ll stand outside your window
| Я буду стоять за твоим окном
|
| And proudly call your name
| И гордо назови свое имя
|
| When the need arose, your eyes fell closed
| Когда возникла необходимость, ваши глаза закрылись
|
| You clamped your fingers 'round your nose
| Вы зажали пальцы вокруг носа
|
| Would you say that’s any way to judge him?
| Можешь ли ты сказать, что это способ судить его?
|
| Well, you haven’t got the authority
| Ну, у тебя нет полномочий
|
| To kill him in the first degree
| Чтобы убить его в первой степени
|
| But would you feel compelled, Miss Carousel
| Но не могли бы вы почувствовать себя обязанным, мисс Карусель
|
| If you had something to begrudge him?
| Если бы у вас было что-то, чтобы завидовать ему?
|
| On a velvet beach far beneath the reach
| На бархатном пляже далеко за пределами досягаемости
|
| Of those that come to pry and preach
| Из тех, кто приходит, чтобы подглядывать и проповедовать
|
| The natural man that tried to stand is fallin'
| Естественный человек, который пытался стоять, падает
|
| Well how long will it be before he sees
| Ну, как долго это будет, прежде чем он увидит
|
| You own his legs but his mind is free
| Ты владеешь его ногами, но его разум свободен.
|
| Only you can tell, Miss Carousel
| Только вы можете сказать, мисс Карусель
|
| How long will he be crawling?
| Как долго он будет ползать?
|
| Won’t you come and get me when
| Разве ты не придешь и не возьмешь меня, когда
|
| You’re sure that you don’t need me then
| Ты уверен, что я тебе не нужен тогда
|
| I’ll stand outside your window
| Я буду стоять за твоим окном
|
| And proudly call your name
| И гордо назови свое имя
|
| Ah the castle wall’s grown so tall
| Ах, стена замка стала такой высокой
|
| Seems there ain’t no hope at all
| Кажется, нет никакой надежды
|
| To reach the top
| Чтобы достичь вершины
|
| Even though you stop for breathing
| Даже если вы останавливаетесь, чтобы дышать
|
| But I ain’t gonna try to make you cry
| Но я не собираюсь заставлять тебя плакать
|
| The tear drops couldn’t find your eyes
| Слезы не могли найти твои глаза
|
| It’s all been swell, Miss Carousel
| Все было здорово, мисс Карусель.
|
| But the time has come for leaving
| Но пришло время уйти
|
| Won’t you come and get me when
| Разве ты не придешь и не возьмешь меня, когда
|
| You’re sure that you don’t need me then
| Ты уверен, что я тебе не нужен тогда
|
| I’ll stand outside your window
| Я буду стоять за твоим окном
|
| And proudly call your name
| И гордо назови свое имя
|
| Won’t you come and get me when
| Разве ты не придешь и не возьмешь меня, когда
|
| You’re sure that you don’t need me then
| Ты уверен, что я тебе не нужен тогда
|
| I’ll stand outside your window
| Я буду стоять за твоим окном
|
| And proudly call your name
| И гордо назови свое имя
|
| Won’t you come and get me when
| Разве ты не придешь и не возьмешь меня, когда
|
| You’re sure that you don’t need me then
| Ты уверен, что я тебе не нужен тогда
|
| I’ll stand outside your window
| Я буду стоять за твоим окном
|
| And proudly call your name
| И гордо назови свое имя
|
| Won’t you come and get me when
| Разве ты не придешь и не возьмешь меня, когда
|
| You’re sure that you don’t need me then
| Ты уверен, что я тебе не нужен тогда
|
| I’ll stand outside your window
| Я буду стоять за твоим окном
|
| And proudly call your name | И гордо назови свое имя |