Перевод текста песни Little Willie the Gambler - Townes Van Zandt

Little Willie the Gambler - Townes Van Zandt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Little Willie the Gambler , исполнителя -Townes Van Zandt
Песня из альбома: Roadsongs
В жанре:Кантри
Дата выпуска:31.12.1993
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:TVZ

Выберите на какой язык перевести:

Little Willie the Gambler (оригинал)Маленький Вилли - Игрок (перевод)
Come round you rovin gamblers theres a story I will tell* Приходите к вам, бродячие игроки, есть история, которую я расскажу *
About the greatest gambler you all should know him well О величайшем игроке вы все должны хорошо его знать
His name was Willie O''Connelly and he gambled all his life Его звали Уилли О''Коннелли, и всю свою жизнь он играл в азартные игры.
He’s had 27 children yet he’s never had a wife У него было 27 детей, но у него никогда не было жены
And it’s ride Willie ride, roll Willie roll И это катание, Вилли, катание, катание, Вилли, катание
Where ever you’re a gamblin' now nobody knows Где бы вы ни играли, теперь никто не знает
Well he gambled in the white house and in the railroad yards Ну, он играл в белом доме и на железнодорожных станциях
Where ever there was people there was Willie and his cards Где бы ни были люди, там был Вилли и его карты
He had the reputation as the gamblinest man around У него была репутация самого азартного человека в округе.
Wives would keep their husbands home when Willie came town Жены будут держать своих мужей дома, когда Вилли приедет в город
Sailin down the Mississippi to a town called New Orleans Плывите вниз по Миссисипи в город под названием Новый Орлеан
They’re still talkin about that card game on that Jackson Queen Они все еще говорят об этой карточной игре на этой королеве Джексона
«I've come to win some money,» gamblin Willie says «Я пришел выиграть немного денег», — говорит азартный игрок Вилли.
When the game finally ended up, the whole darn boat was his Когда игра, наконец, закончилась, вся чертова лодка была в его руках.
Up in the Rocky Mountains in a town called Cripple Creek В Скалистых горах, в городе под названием Криппл-Крик.
There was an old poker game lasted about a week Была старая игра в покер, которая длилась около недели
900 miners had laid their money down 900 майнеров заложили свои деньги
When Willie finally left the room he owned the whole darn town Когда Вилли, наконец, вышел из комнаты, ему принадлежал весь чертов город.
Well Willie had a heart of gold and this I know is true Что ж, у Уилли было золотое сердце, и я знаю, что это правда.
He supported all his children and all their mothers too Он поддерживал всех своих детей и всех их матерей
He wore no wings and fancy things that other gamblers wore Он не носил крыльев и модных вещей, которые носили другие игроки
He spread his money far and wide to help the sick and poor Он распространял свои деньги повсюду, чтобы помочь больным и бедным
When you played your cards with Willie you never really knew Когда вы играли в свои карты с Вилли, вы никогда не знали
Whether he was bluffin or whether he was true Был ли он блефом или был ли он прав
He won a fortune from a man who folded in his chair Он выиграл состояние у человека, который согнулся на стуле
The man he left a diamond flush Willie didn’t even have a pair У человека, которого он оставил, бриллиантовый флеш, у Вилли даже не было пары.
It was late one evening during a poker game Однажды поздно вечером во время игры в покер
A man lost all his money said Willie was to blame Мужчина потерял все свои деньги, сказал, что виноват Вилли
He shot poor Willie through the head which was a tragic fate Он выстрелил бедному Вилли в голову, что было трагической судьбой.
Willie’s cards fell on the floor they were aces backed with eights Карты Вилли упали на пол, это были тузы с восьмерками
So all you ramblin gamblers where ever you might be Итак, все вы, бродячие игроки, где бы вы ни были
The moral of the story is very plain to see Мораль этой истории очевидна
Make your money while you can before you have to stop Зарабатывайте, пока можете, прежде чем вам придется остановиться
Cause when you pull that dead man’s hand your gamblin days are upПотому что, когда ты тянешь руку этого мертвеца, твои игровые дни истекают.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: