Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни FFV, исполнителя - Townes Van Zandt.
Дата выпуска: 16.05.2007
Язык песни: Английский
FFV(оригинал) |
Well, along come the FFV, the swiftest on the line |
Running along the C&O 'road twenty minutes behind |
Running in the Seville headquarters on the line |
Receiving their strict orders from a station just behind |
Well, George’s mother come to him with a bucket on her arm |
Saying, «My darling boy, be careful how you run |
Well, it’s many a man has lost his life in trying to make lost time |
But if you run your engine right, you’ll make her just on time» |
Aw, but off of the road she darted and into the rocks she crashed |
Well, the engine she laid upside down and George’s breast was smashed |
Well, his head lay against the firebox door and the flames were rolling high |
Well, I’m proud to be born for an engineer on the C&O 'road to die |
Well, the doctor come to Georgie, my darling boy be still |
Well, your life can yet be saved, if it is God’s blessed will |
Aw, no, no, it will not do, I want to fly so free |
Well I want to die with the engine I love, a hundred and forty three |
Then the doctor said to Georgie, «Well your life cannot be saved» |
Murdered out on the railroad, laid in a lonesome grave |
But his face was all covered up with blood, his eyes, they could not see |
And the very last words that Georgie spoke were «Nearer my God to thee» |
(перевод) |
Ну, вот и FFV, самый быстрый на линии |
Бег по дороге C&O на двадцать минут позади |
Бег в штаб-квартире Севильи на линии |
Получая их строгие приказы со станции сразу за |
Ну, мать Джорджа подошла к нему с ведром на руке |
Говоря: «Мой милый мальчик, будь осторожен, как ты бежишь |
Что ж, многие люди лишились жизни, пытаясь наверстать упущенное время. |
Но если вы правильно заведете двигатель, вы успеете вовремя» |
Ой, но с дороги она метнулась и врезалась в скалы |
Ну, двигатель она перевернула, и грудь Джорджа была разбита |
Ну, его голова лежала на дверце топки, и пламя катилось высоко |
Что ж, я горжусь тем, что родился для инженера на пути к смерти C&O |
Ну, доктор пришел к Джорджи, мой милый мальчик, успокойся |
Что ж, твою жизнь еще можно спасти, если на то будет благословенная воля Божья. |
Ой, нет, нет, так не пойдет, я хочу так свободно летать |
Ну, я хочу умереть с двигателем, который я люблю, сто сорок три |
Тогда доктор сказал Джорджи: «Ну, твою жизнь нельзя спасти». |
Убит на железной дороге, положен в одинокой могиле |
Но его лицо было все в крови, его глаза не могли видеть |
И самыми последними словами, которые произнесла Джорджи, были «Ближе мой Бог к тебе». |