| Me & this friend Streetlife Brown
| Я и этот друг Streetlife Brown
|
| We got a bottle of red and walked downtown
| Мы получили бутылку красного и пошли в центр города
|
| One hand on the jug and one on time
| Одна рука на кувшине и одна вовремя
|
| He said I bet you a dollar against this next line
| Он сказал, что я ставлю тебе доллар на следующую линию
|
| Don’t let the sunshine fool ya Don’t let the bluebirds tool ya Don’t let the women do ya Put your hand in mine
| Не позволяй солнечному свету одурачить тебя Не позволяй синим птицам использовать тебя Не позволяй женщинам делать это Положи свою руку в мою
|
| Advice is fine if you’ve got a mind
| Совет хорош, если у вас есть разум
|
| To listen to the end that’s got the time
| Чтобы слушать до конца, у которого есть время
|
| But the muse’ll get ya if you don’t watch out
| Но муза достанет тебя, если ты не будешь осторожен
|
| He’s equipped to know what it’s all about
| Он оснащен, чтобы знать, что это такое
|
| Don’t let the sunshine fool ya Don’t let the bluebirds tool ya Don’t let the women do ya Put your hand in mine
| Не позволяй солнечному свету одурачить тебя Не позволяй синим птицам использовать тебя Не позволяй женщинам делать это Положи свою руку в мою
|
| Fannin Street in the afternoon
| Фаннин-стрит днем
|
| An easy way to get out of tune
| Простой способ выйти из строя
|
| But the hard soap salesman said no dice
| Но продавец твердого мыла сказал, что нет кости
|
| When I asked politely for a better price
| Когда я вежливо попросил лучшую цену
|
| Don’t let the sunshine fool ya Don’t let the bluebirds tool ya Don’t let the women do ya Put your hand in mine
| Не позволяй солнечному свету одурачить тебя Не позволяй синим птицам использовать тебя Не позволяй женщинам делать это Положи свою руку в мою
|
| Here’s a song for you child of mine
| Вот песня для тебя, мой ребенок
|
| I hope you make it through this time
| Я надеюсь, ты переживешь это время
|
| Get yourself a piece of that rainbow pie
| Получите себе кусок этого радужного пирога
|
| No reason in the world you can’t get by Don’t let the sunshine fool ya Don’t let the bluebirds tool ya Don’t let the women do ya Put your hand in mine
| Нет причин в мире, с которыми ты не мог бы справиться Не позволяй солнечному свету одурачить тебя Не позволяй синим птицам использовать тебя Не позволяй женщинам делать это Положи свою руку в мою
|
| Don’t let the sunshine fool ya Don’t let the bluebirds tool ya Don’t let the women do ya Put your hand in mine | Не позволяй солнечному свету одурачить тебя Не позволяй синим птицам использовать тебя Не позволяй женщинам делать это Положи свою руку в мою |