| Brother Flower, are you listening?
| Брат Цветок, ты слушаешь?
|
| Let me sing a song for you
| Позвольте мне спеть для вас песню
|
| Brother Flower, petals glistening
| Брат Цветок, лепестки блестят
|
| In the bashful mornings dew
| В стыдливых утренних росах
|
| Brother Flower, when the sun shines
| Брат Цветок, когда светит солнце
|
| And the dew has flown away
| И роса улетела
|
| If you don’t mind weak and wrong rhymes
| Если вы не возражаете против слабых и неправильных рифм
|
| Brother Flower, may I stay?
| Брат Цветок, можно я останусь?
|
| Brother Flower, you ain’t lonely
| Брат Цветок, ты не одинок
|
| For you’ve always been alone
| Потому что ты всегда был один
|
| But I haven’t been so lucky
| Но мне не так повезло
|
| I had love and now it’s gone
| У меня была любовь, а теперь ее нет
|
| I have arms to hold another
| У меня есть руки, чтобы держать другого
|
| Never to hold her again
| Никогда не держать ее снова
|
| I have life to give lover
| У меня есть жизнь, чтобы дать любовнику
|
| You have life to give the wind
| У тебя есть жизнь, чтобы дать ветер
|
| Brother Flower, when the snow flies
| Брат Цветок, когда летит снег
|
| And you lay your beauty down
| И ты кладешь свою красоту вниз
|
| Brother Flower, are you sleeping?
| Брат Цветок, ты спишь?
|
| There upon the cold, cold ground
| Там на холодной, холодной земле
|
| Brother Flower, please awaken
| Брат Цветок, пожалуйста, проснись
|
| Show the sky your face of blue
| Покажи небу свое голубое лицо.
|
| Let me know I ain’t forsaken
| Дай мне знать, что я не покинут
|
| Seems like all I have is you | Кажется, все, что у меня есть, это ты |