| Standing in the pouring rain
| Стоя под проливным дождем
|
| Another day that looks the same as yesterday
| Еще один день, который выглядит так же, как вчера
|
| Thinking bout her all the time
| Думая о ней все время
|
| No matter what I do it just won’t go away
| Что бы я ни делал, это не пройдет
|
| Like the way she lays her head upon my shoulder
| Как то, как она кладет голову мне на плечо
|
| A little piece of heaven when I hold her
| Маленький кусочек рая, когда я держу ее
|
| When love takes control
| Когда любовь берет верх
|
| There’s no escaping
| Нет выхода
|
| What everyone knows
| Что все знают
|
| When love takes its toll
| Когда любовь берет свое
|
| Even though the best of hearts
| Хотя лучшее из сердец
|
| Yet still we surrender our souls
| И все же мы отдаем наши души
|
| Just can’t seem to let it go
| Просто не могу отпустить
|
| Looking back I should have known we wouldn’t last, oh
| Оглядываясь назад, я должен был знать, что мы не продержимся, о
|
| Fell in love recklessly
| Влюбился безрассудно
|
| Couldn’t see that we were moving way too fast, oh
| Не мог видеть, что мы двигались слишком быстро, о
|
| We only knew we had to bond together
| Мы только знали, что нам нужно сблизиться
|
| That what we had was sure to last forever (Forever) Oh
| То, что у нас было, должно было длиться вечно (навсегда) О
|
| When love takes control
| Когда любовь берет верх
|
| There’s no escaping
| Нет выхода
|
| What everyone knows
| Что все знают
|
| When love takes its toll
| Когда любовь берет свое
|
| Even though the best of hearts
| Хотя лучшее из сердец
|
| Yet still we surrender our souls
| И все же мы отдаем наши души
|
| (When love takes control)
| (Когда любовь берет верх)
|
| When love takes control
| Когда любовь берет верх
|
| (Love takes its toll)
| (Любовь берет свое)
|
| It truly takes its toll now
| Это действительно берет свое.
|
| (When love takes control)
| (Когда любовь берет верх)
|
| Oh when love takes control
| О, когда любовь берет верх
|
| (Love takes its toll)
| (Любовь берет свое)
|
| I don’t feel any wiser, only older
| Я не чувствую себя мудрее, только старше
|
| It’s just the living things I wish I told her (I told her)
| Это просто живые существа, о которых я хотел бы рассказать ей (я сказал ей)
|
| When love takes control
| Когда любовь берет верх
|
| Oh, there’s no escaping
| О, нет спасения
|
| What everyone knows
| Что все знают
|
| When love takes its toll
| Когда любовь берет свое
|
| Even though the best of hearts
| Хотя лучшее из сердец
|
| Yet still we surrender our souls
| И все же мы отдаем наши души
|
| (When love takes control)
| (Когда любовь берет верх)
|
| When love takes control
| Когда любовь берет верх
|
| (Love takes its toll)
| (Любовь берет свое)
|
| Truly takes its toll now
| Действительно берет свое сейчас
|
| (When love takes control)
| (Когда любовь берет верх)
|
| Yeah when love takes control
| Да, когда любовь берет верх
|
| (Love takes its toll)
| (Любовь берет свое)
|
| Takes its toll
| берет свое
|
| Oh, yeah | Ах, да |