| On the Soul Side of Town (оригинал) | На Душевной стороне города (перевод) |
|---|---|
| I know a place | я знаю место |
| Where people ring true | Где люди звучат правдоподобно |
| The sort of place | Тип места |
| They really care about you | Они действительно заботятся о тебе |
| It’s kind of rough | Это грубо |
| But that’s alright with me | Но со мной все в порядке |
| Cause I dig the vibe | Потому что я копаю атмосферу |
| And I like the company | И мне нравится компания |
| It’s a world away | Это целый мир |
| That’s what the people say | Это то, что говорят люди |
| Where you can sing your song | Где вы можете спеть свою песню |
| And do it all night long | И делай это всю ночь |
| On the soul side of town | На стороне души города |
| (The soul side) | (сторона души) |
| On the soul side of town | На стороне души города |
| (The soul side)? | (сторона души)? |
| It’s not a place | Это не место |
| That people point you to | На что люди указывают вам |
| But you can find it | Но вы можете найти его |
| With your own point of view | Со своей точкой зрения |
| Everybody’s welcome | Добро пожаловать |
| No matter who you are | Без разницы кто ты |
| It’s one big family | Это одна большая семья |
| And everyone’s a star | И все звезды |
| It’s a world away | Это целый мир |
| That’s what the people say | Это то, что говорят люди |
| Where you can free your mind | Где вы можете освободить свой разум |
| Leave all your cares behind | Оставь все свои заботы позади |
| On the soul side of town | На стороне души города |
| (The soul side) | (сторона души) |
| On the soul side of town | На стороне души города |
| (The soul side)? | (сторона души)? |
| Listen to me now | Послушай меня сейчас |
| Well it’s a world away | Ну, это далеко |
| That’s what the people say | Это то, что говорят люди |
| Oh it’s the place to be | О, это место, чтобы быть |
| Gonna set you free | Собираюсь освободить тебя |
| On the soul side of town | На стороне души города |
| (The soul side) | (сторона души) |
| On the soul side of town | На стороне души города |
| (On the soul side) | (На стороне души) |
| On the soul side of town | На стороне души города |
| (The soul side) | (сторона души) |
| On the soul side of town | На стороне души города |
| (On the soul side) | (На стороне души) |
| On the soul side | На стороне души |
| On the soul side | На стороне души |
| On the soul side | На стороне души |
| On the soul side | На стороне души |
| On the soul side of town | На стороне души города |
| (The soul side) | (сторона души) |
| On the soul side of town | На стороне души города |
| (On the soul side) | (На стороне души) |
| On the soul side of town | На стороне души города |
| (The soul side) | (сторона души) |
| On the soul side of town | На стороне души города |
| (On the soul side) | (На стороне души) |
| On the soul side | На стороне души |
| On the soul side | На стороне души |
| On the soul side | На стороне души |
| On the soul side | На стороне души |
| On the soul side | На стороне души |
| On the soul side | На стороне души |
| On the soul side | На стороне души |
| On the soul side | На стороне души |
| On the soul side | На стороне души |
| On the soul side | На стороне души |
| On the soul side of town | На стороне души города |
| On the soul side | На стороне души |
| On the soul side | На стороне души |
| On the soul side | На стороне души |
| On the soul side | На стороне души |
| On the soul side | На стороне души |
| The soul side | Сторона души |
| The soul side | Сторона души |
| On the soul side | На стороне души |
