Перевод текста песни The Story of You and I - Tower Of Power

The Story of You and I - Tower Of Power
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Story of You and I , исполнителя -Tower Of Power
Песня из альбома: Step Up
В жанре:R&B
Дата выпуска:19.03.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mack Avenue, worldwide by Artistry

Выберите на какой язык перевести:

The Story of You and I (оригинал)История о Тебе и обо мне (перевод)
You, you took me to the cleaners Ты, ты отвел меня в химчистку
You hung me out to dry Ты повесил меня сушиться
(You) You really couldn’t have been much meaner, honey (Вы) Вы действительно не могли бы быть намного злее, дорогая
(Oh you) didn’t even have to try (О, ты) даже не пришлось пытаться
You made me buy your lies Ты заставил меня купить твою ложь
About you and I (you and I) О нас с тобой (ты и я)
(I) Oh I should have seen it comin' (I) О, я должен был это предвидеть
(Oh I) I should have played it smart (О, я) я должен был сыграть это умно
(I) Oh girl, I should have hit the pavement runnin' (I) О, девочка, я должен был бежать по тротуару,
(Oh I) Oh I should have seen it from the start (О, я) О, я должен был увидеть это с самого начала
It ain’t no big surprise about you and I (you and I) Неудивительно, что мы с тобой (ты и я)
I was fooled completely меня полностью обманули
You acted oh so sweetly Вы действовали так мило
For a minute На минуту
Oh, for a minute and a half О, на полторы минуты
I began to wonder Я начал задаваться вопросом
I might have made a blunder Я мог ошибиться
Were you in it Вы были в этом
In it just for laughs? Только для смеха?
That’s the story of you and I Это история о тебе и мне.
That’s the story of you and I Это история о тебе и мне.
Ain’t much glory in the story В истории мало славы
But that’s the story of you and I Но это история о тебе и мне.
You really had me spinnin' Ты действительно заставил меня крутиться
You took me for a ride Ты взял меня на прогулку
(You) made me think I was winnin' (Ты) заставил меня думать, что я выиграл
(Oh you) said you’d be right by my side (О, ты) сказал, что будешь рядом со мной
You made me buy your lies Ты заставил меня купить твою ложь
About you and I (you and I) О нас с тобой (ты и я)
Ain’t that a shame Разве это не позор
(I) Oh I should have seen right through you (I) О, я должен был видеть тебя насквозь
(Oh I) I must have been so blind (О, я) Я, должно быть, был так слеп
(I) hey I really thought I knew you (I) эй, я действительно думал, что знаю тебя
(Oh I) I must have really lost my mind (О, я) Я, должно быть, действительно потерял рассудок
Girl, there’s no surprise Девушка, нет ничего удивительного
About you and I (you and I) О нас с тобой (ты и я)
I was fooled completely меня полностью обманули
You acted oh so sweetly Вы действовали так мило
For a minute На минуту
Oh, just for a minute and a half О, всего на полторы минуты
I began to wonder Я начал задаваться вопросом
I might have made a blunder Я мог ошибиться
Were you in it Вы были в этом
Were you in it just for laughs? Вы были в этом только для смеха?
That’s the story of you and I Это история о тебе и мне.
That’s the story of you and I Это история о тебе и мне.
Ain’t much glory in the story В истории мало славы
But that’s the story of you and I Но это история о тебе и мне.
Help me Помоги мне
That’s the story of you and I (you and I) Это история о тебе и мне (ты и я)
That’s the story of you and I Это история о тебе и мне.
Ain’t much glory in the story В истории мало славы
But that’s the story of you and I Но это история о тебе и мне.
That’s the story of you and I (you and I) Это история о тебе и мне (ты и я)
That’s the story of you and I Это история о тебе и мне.
Ain’t much glory in the story В истории мало славы
But that’s the story of you and I Но это история о тебе и мне.
That’s the story of you and I Это история о тебе и мне.
I was about to lose my mind Я собирался сойти с ума
The story of you and I История о тебе и мне
Yeah Ага
That’s the story of you and I Это история о тебе и мне.
Oh, I was fooled completely baby О, меня полностью одурачили, детка.
That’s the story of you and I Это история о тебе и мне.
Story История
That’s the story Это история
So sad oohТак грустно ох
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: